gbp có nghĩa làĐiểm cậu bé tốt. Ví dụTôi vừa trống rỗng Piss của tôi và mẹ của tôi đã cho tôi 10 GBP trở lại! Hy vọng rằng tôi sẽ có thể để rút tiền họ trong một số có xu hướng gà ngon.gbp có nghĩa làMột cách viết tay ngắn để viết Great British pounds (a.k.a. GBP Sterling Tại sao tôi không biết) Ví dụTôi vừa trống rỗng Piss của tôi và mẹ của tôi đã cho tôi 10 GBP trở lại! Hy vọng rằng tôi sẽ có thể để rút tiền họ trong một số có xu hướng gà ngon.gbp có nghĩa làMột cách viết tay ngắn để viết Great British pounds (a.k.a. GBP Sterling Tại sao tôi không biết) Ví dụTôi vừa trống rỗng Piss của tôi và mẹ của tôi đã cho tôi 10 GBP trở lại! Hy vọng rằng tôi sẽ có thể để rút tiền họ trong một số có xu hướng gà ngon. Một cách viết tay ngắn để viết Great British pounds (a.k.a. GBP Sterling Tại sao tôi không biết) Tôi sẽ thích £ 12gbp xin vui lònggbp có nghĩa làCô gái Bashing Pasher. Được sử dụng cho một chàng trai đau bạn gái của mình. Ví dụTôi vừa trống rỗng Piss của tôi và mẹ của tôi đã cho tôi 10 GBP trở lại! Hy vọng rằng tôi sẽ có thể để rút tiền họ trong một số có xu hướng gà ngon. Một cách viết tay ngắn để viết Great British pounds (a.k.a. GBP Sterling Tại sao tôi không biết)gbp có nghĩa làTôi sẽ thích £ 12gbp xin vui lòng Ví dụCô gái Bashing Pasher. Được sử dụng cho một chàng trai đau bạn gái của mình.gbp có nghĩa làJane- Hannahs Boyf Lyk như một GBP như vậy! Ví dụLouise- Yea Lyk ttly! Điểm cậu bé tốt Người1: Mẹ Tôi có bao nhiêu GBP Mẹ: Không đủ cho Tendies gà gay bondage khiêu dâm, thường được sử dụng như một thuật ngữ xúc phạm giống nhau cách gay là gbp có nghĩa làMôn toán đó kiểm tra là chính GBP Ví dụMột GBP (người da đen ghetto hoặc người) là một hoặc một vài người Mỹ gốc Phi, thuộc về tiểu sinh cụ thể được coi là "ghetto" hoặc "đạo đức không thể" hoặc "ratchet". Người ta có thể cho rằng người này nói to và không có khả năng tuân thủ với tiêu chuẩn Societal. "Tiếng ồn đó là gì, thậm chí?""Đó là tất cả những gì trong số họ GBPZ Up In Dis Mug, Straight nghĩ rằng họ thuggin 'với tất cả những người doin của họ thêm và những gì không, Zamm (Chết tiệt) Gall!" |