blurred lines là gì - Nghĩa của từ blurred lines

blurred lines có nghĩa là

"Dòng" là ranh giới cá nhân một người chỉ định trong đời sống tình dục của anh ấy/cô ấy. Họ thường chỉ xuất hiện "mờ" cho những người đàn ông không hiểu ý nghĩa của "không."

Thí dụ

Cô gái: "Này, tôi không nghĩ rằng tôi cảm thấy thoải mái với điều đó."
Robin Thicke: "Chỉ cần cho tôi giải phóng Bạn ... Tôi biết bạn muốn nó ... Tôi ghét những dòng mờ này."
Cô gái: "..... rùng rợn." Gay Gay 1: "Tôi không biết nếu tôi sẵn sàng cho điều đó."
Gay Guy 2: "Bạn mời tôi qua, và bây giờ bạn không muốn kết nối? Trời ạ, những gì với những dòng mờ này ??"

blurred lines có nghĩa là

Rapey Bài hát của một anh chàng thích ăn mặc như BEETLE JUTH.

Thí dụ

Cô gái: "Này, tôi không nghĩ rằng tôi cảm thấy thoải mái với điều đó."
Robin Thicke: "Chỉ cần cho tôi giải phóng Bạn ... Tôi biết bạn muốn nó ... Tôi ghét những dòng mờ này."
Cô gái: "..... rùng rợn."

blurred lines có nghĩa là

A commonly used expression to reference a situation where things are ambiguous or unclear. Sometimes meaning "to push the envelope" or test the boundaries of acceptability.

Thí dụ

Cô gái: "Này, tôi không nghĩ rằng tôi cảm thấy thoải mái với điều đó."
Robin Thicke: "Chỉ cần cho tôi giải phóng Bạn ... Tôi biết bạn muốn nó ... Tôi ghét những dòng mờ này."
Cô gái: "..... rùng rợn."

blurred lines có nghĩa là

A dumb cunt's idea of a good song.

Thí dụ

Cô gái: "Này, tôi không nghĩ rằng tôi cảm thấy thoải mái với điều đó."

blurred lines có nghĩa là

Robin Thicke: "Chỉ cần cho tôi giải phóng Bạn ... Tôi biết bạn muốn nó ... Tôi ghét những dòng mờ này."

Thí dụ

Cô gái: "..... rùng rợn." Gay Gay 1: "Tôi không biết nếu tôi sẵn sàng cho điều đó."
Gay Guy 2: "Bạn mời tôi qua, và bây giờ bạn không muốn kết nối? Trời ạ, những gì với những dòng mờ này ??" Rapey Bài hát của một anh chàng thích ăn mặc như BEETLE JUTH. Tom: Dude xin lỗi tôi stunk lên phòng tắm của bạn, tôi chỉ uống một Robin Thicke. ED: Damn Robin Thicke là một thuật ngữ tốt cho lấy một cái chết tiệt, mùi đó khiến tôi thấy những dòng mờ, cũng khủng khiếp như bài hát Một biểu thức thường được sử dụng để tham khảo một tình huống trong đó mọi thứ mơ hồ hoặc không rõ ràng. Đôi khi có nghĩa là "để đẩy phong bì" hoặc kiểm tra ranh giới về khả năng chấp nhận.

blurred lines có nghĩa là

"Vậy là gì tình huống với anh chàng mà bạn đã gặp?"

Thí dụ

Troy was really pressuring me into having sex, but he didn't get the fact that I wasn't interested and crossed the line. To him they were blurred lines.

blurred lines có nghĩa là

"Đó là những dòng mờ, chúng tôi không hẹn hò, nhưng chúng tôi hơn chỉ là bạn với lợi ích."

Thí dụ

Một cái lồn ngu ngốc ý tưởng của một bài hát tốt. .

blurred lines có nghĩa là

Sự không tồn tại/sự đổ nát của các ranh giới giữa đúng hoặc sai, đặc biệt là trong tình dục. Như đã nghe từ bài hát hit của Robin Dassle's cùng tên.

Thí dụ

"Điều đó thậm chí còn hợp pháp những gì bạn đang làm với tôi?"

blurred lines có nghĩa là

"Em yêu, đây là những dòng mờ."

Thí dụ

"Tôi là một cô gái tốt!"

blurred lines có nghĩa là

"Tôi là một cô gái hư!"

Thí dụ

"Sao cũng được, đây là những dòng mờ." "Video âm nhạc này rất phân biệt giới tính."
"Các đường mờ."