Watch your back là gì

Cũng là tanker Việt với nhau; thấy AE mệt mỏi với chuyện ngoại ngữ nên mềnh mạn phép mở góc này để góp chút gì đó cho cộng đồng. Hi vọng Sep, Bigskies và các bạn khátiếng Anh khác ủng hộ.

Cứ viết đoạn cần dịch bằng tiếng Việt, cố gắng súc tích vấn đề (trong phạm vi WOT)cần nói. Mềnh sẽ quote và dịch lại bằng tiếng Anh trong thời gian nhanh nhất có thể.

Một số thuật ngữ tham khảo trước:http://forum.worldoftanks.asia/index.php?/topic/30473-di%E1%BB%83m-l%E1%BA%A1i-cac-thu%E1%BA%ADt-ng%E1%BB%AF-trong-wot/

Mềnh sẽ copy/paste những đoạn cần đọc vào dướiđây để ae mới không phải lật từng trang.

Yêu cầu đơn giản:

Spoiler

- A đi cùng tôi giết B -A get B with me! / A finish B with me!

- Hãy bắn vào xích nó giúp tôi - B, please (pls) track him down!

- Đi đều 2 bên nhé /Bên kia đông quá sang vợi bên này- Theo đội hình thì dùng câu này ngắn và đúng hơn: Line 1 / A5 needs more tanks (HT, TD, MT), please (pls) cover!

- Giết thằng B giúp tôi - Kill B please!

- Chú ý đằng sau nhé - Watch your back / Watch my back / Cover my back

- Có ai đến từ Việt Nam không? - Who's from VN?

(Phần dịch của SepTara)

1. Bắn cẩn thận -Shoot carefully

2. Nhắm kỹ vào -Take time to aim (câu này rõ nghĩa hơn là aimcarefully)

3. Móc nó dùm cái-Flank him

4. Đừng núp nữa -Stop camping (hiding)

5. Nó bắn rồi, lên đi -He shot already, go

Cách sử dụng từ GETđơn giản nhất:

Spoiler

- Get 183 with me! = Tấn công 183 với tôi

- Get E1 quick, AMX1390! =AMX1390lênE1 nhanh

- Get their base/ (get) back to base = Chiếm base đi / trở về base

- Get my back / cover my back / watch my back = trông chừng / hỗ trợ phía sau tôi

- Get your @ss up ~ move on =tiến lên /tấn công đi

- Get more HT to A2 = A2 cần thêm HT

- Got him= thấy nó rồi /trúng nó rồi / giết được rồi

- Got it ~Affirmative = hiểu rồi / biết rồi / thấy rồi

Một số câu dùng khi trận đến lúc cân não;theo kinh nghiệm:

Spoiler

- T62A còn 1 hit nữa, về base thủchờ nó qua (giết pháo):T62A's 1 hit away, back n camp at base

- E100còn full máu, WTEcắmC2chờ nó, mềnh sẽ hỗ trợ:E100's still full hp. Get toC2 WTE, I'll cover you

- Maus sẽ lên đồi, chặn nó lại:Maus's gonna get the hill, stop him

- Meds / LTs đang tìm pháo, bảo vệ họ:Meds / LTs comming for arties, cover them

- Vòng xuống G8 thủ đi T57, mình thủF2:Get to G8 and def, T57. I'll take F2

- Tụi nó thủ rồi, từ từ thôi:They're all camping, slow down team

- Pháo cố giết WTE, mình lấy sight:Focus on WTE arties, I'll get sight

Yêu cầu GM giúp đỡ về account:

Spoiler

(Phần dịch của Bigskies)

after transfering from VTC to ASIA, my account loses all tanks and credits. It likes a new account now. What happen? Help me!

Hoặc là:

I took the 2nd transfer and lost all my tanks including A, B, C. Please help!

Email:

ID VTC:

Thanks for your support

Vài lời không-đụng-modcho các ức chế đỉnh cao:

Spoiler

- Bán mịa xe mày đi! -Sell your fk'in tank

- Đừng núp như thằng hèn! -Don't be a coward camper

- Éonói được gì ngoài gà vcl-Have no word to say but noobs

- Mày biết chơi med không vậy? -Sure you know how to play MT?

- Mày biết nhìn mini map không? -Sure you know theres a mini map?

Hoặc lịch sự hơn nữa:

- Mày nên học lạicách chơi! -You gotta learn your tank /L2P

- Mày chơi med như TD! -You're MT, not TD

- Mày chơi LT như HT! -You're LT, not HT

- Mày giáp trâu, sử dụng nó!-You're a HT, use your tough front

- Mày chạy nhanh, lấy sight đi! -You're fast, go sc

- TDgiáp giấy, lùi lại phía sauđi! -You're a glass cannon, cover from behind

Lưu ý: Tránh dùng những từ nhạy cảm nhưfuck,shit,idiot,stupid...vì bạn có thể sẽ ra đảo cho mấy từ cơ bản nhưngtai hại này! Đừng rảnh rỗi sinh nông nỗi :)

Cho những lúc sắp die:

Spoiler

Chờ mình với - Wait / Slow down

Đừng chặn đường lùi của tôi! - Don't block me!

Đổ dốc nào! - Get down hill!

Tôi đang cố lấy sight! - I'm scouting!

Bất lịch sự! - It's impolite!

Hãy ẩn nấp và chờ! - Just camp there!

Cần vài người/thêm người qua phía/bênnày (A1,G1...) - This side / that side / A1 / G1... needs more tanks!

Tôi sẽ đỡ đạn cho hãy tấn công... cùng tôi! I'll take fires, get them with me!

Thôi chat và lo bắn đi bạn đang làm ảnh hưởng đến người khác! - Focus on the game and stop that lousychatting.

Vài câu cho 2 map Mines và Prokhorovka:

Spoiler

- Hills lost, keep closer to E5 pls. Meds could get us

- 1, 2 tanks def line 1, 2 wouldbe fine. Focus on mid and hill pls

Nói thêm về 2 map này, 2Vz có thể dùng thêm các câu sau:

- Bỏ đồi đi, thủ tại A /B / C sẽ tốt hơn -Abandon hill, def from A / B / C would be fine

- Meds nó đông quá, không lênđồi được đâu -Their meds outnumbered, not a chance to get up hill

- LT lên G1 / E1 nhanh đi, đừng ra mid-LTs get G1 / E1 ASAP, don't try mid

Cách dùng BE CAREFUL:
Spoiler

Phầnnày chỉ kêu gọi những người đang sử dụng XVM hoặc cáctanker có khả năng đọc trận tốt thông báo tình hình team kia cho đồng đội:

- Cẩn thận con E100, nó chơi rất tốt- Be careful, E100's an unicum

- Cẩn thận 183, nó xài full gold -Be careful, 183's full HESH

- Cẩn thận pháo D1, H0 -Be careful, arty's at D1, H0

- Cẩn thận pt 1, tụi nó đánh độihay -Be careful, pt 1 is a scary/chilling/creepy... wolfpack

- Cẩn thận 155, tụi nó bẫy ở đó -Be careful 155, it's a trap

- Cẩn thận Maus, đừng đi qua cầu /góc nhà đó -Be careful Maus, don't cross (over the)bridge / corner

Còn tiếp...


Edited by onedot, 27 February 2014 - 05:28 PM.

Watch your back là gì
MungGa8x, on 16 January 2014 - 06:02 PM, said:

mở màn nè :

- A đi cùng tôi giết B

- Hãy bắn vào xích nó giúp tôi

- Đi đều 2 bên nhé

- Bên kia đông quá sang vợi bên này

- Giết thằng B giúp tôi

- Chú ý đằng sau nhé

- Có ai đến từ Việt Nam không?

-

- A đi cùng tôi giết B -A get B with me! / A finish B with me!

- Hãy bắn vào xích nó giúp tôi - B, please (pls) track him down!

- Đi đều 2 bên nhé /Bên kia đông quá sang vợi bên này- Theo đội hình thì dùng câu này ngắn và đúng hơn: Line 1 / A5 needs more tanks (HT, TD, MT), please (pls) cover!

- Giết thằng B giúp tôi - Kill B please!

- Chú ý đằng sau nhé - Watch your back / Watch my back / Cover my back

- Có ai đến từ Việt Nam không? - Who's from VN?

Một số thuật ngữ tham khảo thêm:http://forum.worldoftanks.asia/index.php?/topic/30473-di%E1%BB%83m-l%E1%BA%A1i-cac-thu%E1%BA%ADt-ng%E1%BB%AF-trong-wot/


Watch your back là gì
onedot, on 16 January 2014 - 07:32 PM, said:

- A đi cùng tôi giết B -A get B with me! / A finish B with me!

- Hãy bắn vào xích nó giúp tôi - B, please (pls) track him down!

- Đi đều 2 bên nhé /Bên kia đông quá sang vợi bên này- Theo đội hình thì dùng câu này ngắn và đúng hơn: Line 1 / A5 needs more tanks (HT, TD, MT), please (pls) cover!

- Giết thằng B giúp tôi - Kill B please!

- Chú ý đằng sau nhé - Watch your back / Watch my back / Cover my back

- Có ai đến từ Việt Nam không? - Who's from VN?

Một số thuật ngữ tham khảo thêm:http://forum.worldoftanks.asia/index.php?/topic/30473-di%E1%BB%83m-l%E1%BA%A1i-cac-thu%E1%BA%ADt-ng%E1%BB%AF-trong-wot/

haizz, nói như bạn thì viết xong đồng đội (hoặc ta) lên bảng đếm số rồi =.=! chưa kể không phải ai cũng am hiểu tiếng Anh!

mình thường dùng những thứ sau (do mình thỉnh thoảng có nghía qua sv test, bên Eu với NA thì bọn không hiểu TA cũng khá nhiều)

- A đi cùng tôi giết B: chỉ chuột vào thằng A, ấn phím Z rồi kéo chuột về hướng có chữ "Follow me" (hoặc "Theo tôi", tùy bên dịch thuật ngữ) làm vậy sẽ ghi rõ tên thằng A, nếu không chỉ chuột được vào thằng A thì ấn "Z" rồi kéo chuột về hướng "Follow me" gì đó. sau đó tìm đến thằng B và ấn "T" (hoặc ping map rồi ấn F5, attack hay tấn công ấy)

- hãy bắn vào xính nó giúp tôi: chỉ chuột vào thằng cần bị bắn, ấn "T", gõ trong chat (team chat nhé): "Trackhim(pls nếu thấy cần thiết)!!!"

- bên kia đông quá/sang bớt bên này: ping map chỗ ít ngườivà ấn F7 (1 2 lần thôi!). Hoặc ấn phím Z và kéo chuột về chữ "Help" (hay "giúp tôi")

- giết thằng B giúp tôi: chỉ chuột vào thằng B và ấn "T". hoặc đánh trong chat: "Kill B pls"

- chú ý đằng sau: theo lời onedot là ổn. nếu nó không hiểurõ thì ping cái ô sau đít nó 1 2 lần

- có ai đến từ VN: gõ trong chat: "VN??". bên Eu bọn Séc và Ba lan làm kiểu đó gần như mỗi trận, tuy nhiên nếu có đồng hương bọn nó chỉ chào 1 câu thôi (VD: bọn Ba lan thì sẽ chỉ chào 1 câu là "siemka" còn lại là chat = tiếng Anh hoặc bọn nó pm riêng tư sau). đừng có spam/ nói 3 4 câu liền tù tì (đặc biệt nếu nói = tiếng việt, bị ban chat như chơi :)) ), thích tâm sự thì cuối trận pm mà nói chuyện riêng.

cách ping trên map thì giữ phím ctrl rồi kéo chuột đến mini map và ấn vào ô cần ping. chỉ nên ping 1 ô 1 lần mà thôi!

mình làm cách này và có thể giao tiếp, phối hợp 1 cách hiệu quả với cả những thằng không biết 1 tí tiếng Anh nào (mấy câu lệnh đều theo tiếng mà bọn nó cài đặt cho client mà :P ) trong điều kiện đang giao chiến khá căng thẳng.

cái chủ yếu là: ngắn gọn, súc tích, vào thẳng vấn đề và khá nổi bật (ấn "T" thì trên con tăng địch sẽ có dấu hình tâm ngắm :)) , chỉ chuột vào đồng đội rồi ấn phím "Z" thì tên thằng đồng đội sẽ hiện lên trên kênh chat với màu khá nổi bật). ngoài ra còn giúp bạn là thời gian gõ và đọc rất ngắn!


Một số câu dùng khi trận đến lúc cân não;theo kinh nghiệm:

- T62A còn 1 hit nữa, về base thủchờ nó qua (giết pháo): T62A's 1 hit away, back n camp at base

- E100còn full máu, WTEcắmC2chờ nó, mềnh sẽ hỗ trợ: E100's still full hp. Get toC2 WTE, I'll cover you

- Maus sẽ lên đồi, chặn nó lại: Maus's gonna get the hill, stop him

- Meds / LTs đang tìm pháo, bảo vệ họ: Meds / LTs comming for arties, cover them

- Vòng xuống G8 thủ đi T57, mình thủF2: Get to G8 and def, T57. I'll take F2

- Tụi nó thủ rồi, từ từ thôi: They're all camping, slow down team

- Pháo cố giết WTE, mình lấy sight: Focus on WTE arties, I'll get sight

Dạo vòng vòng thấy mấy ae thảo luận bên box English bằng Google translate :) Làm ơn, nếu không tự tinthì cứ post qua đây mềnh và các bạn sẽ dịchgiúp!

Điểm sơ sơ ngoài modSep nhiệt tìnhcòn cómình,Binh_An, baothepVN,Bigskies, 17_Moments_Of_Spring, All_StarVN, 2Vz, _TheSun_... và một số bạn giỏi tiếng Anh từ các clan đang cố gắng xây dựng hình ảnh tankers VN thân thiện và "biết chơi" trong mắt bạn bè SEA. Hi vọng mọi người trân trọng và cùng nhau hướng về kết quả tốt đẹp này!


Edited by onedot, 24 January 2014 - 02:00 PM.