Hướng dẫn sử dụng tai nghe Bluetooth Huawei FreeBuds 4i

Nắm bắt nhu cầu thị trường, Huawei đã giới thiệu dòng tai nghe không dây Huawei FreeBuds, đáp ứng mong mỏi của người dùng từ cơ bản đến nâng cao, mang đến trải nghiệm cao cấp trong phân khúc giá. Thừa thắng xông lên, Huawei tiếp tục ra mắt FreeBuds 4i, tích hợp công nghệ chống ồn chủ động, thời lượng pin lên đến 10 giờ, chất âm chân thật cùng thiết kế trẻ trung trong tầm giá.

Thiết kế thời trang của Huawei Freebuds 4i phù hợp cho cả nam và nữ. Ảnh: Thành Nguyễn.

Giá tầm trung, nhiều tính năng cao cấp

Hiện nay, khi hàng loạt mẫu tai nghe không dây thông minh được giới thiệu ra thị trường, người dùng đã có những yêu cầu khắt khe hơn khi lựa chọn mua thiết bị này. Không chỉ thiết kế, tính tiện lợi, các tính năng thông minh cũng là yếu tố được người dùng chú trọng.

FreeBuds 4i được trang bị đầy đủ các tính năng cao cấp trong phân khúc dưới hai triệu đồng. Thiết bị có thiết kế nhỏ gọn, hình bầu dục. Theo đại diện Huawei, hình dáng FreeBuds 4i lấy cảm hứng từ những viên đá trên bãi biển cát đen Reynisfjara nổi tiếng, bên cạnh làng chài nhỏ Vík í Mýrdal ở phía Nam Iceland.

Hộp sạc thiết kế vừa với lòng bàn tay, cho cảm giác cầm nắm vừa vặn. Để khơi gợi cảm hứng và tăng tính thời trang, Huawei mang đến ba màu sắc hộp sạc gồm trắng sứ, đen carbon và đỏ dung nham. Theo đó, những ai muốn tìm vẻ cổ điển và truyền thống, màu trắng sứ và đen carbon sẽ là lựa chọn phù hợp. Màu đỏ dung nham tạo vẻ phá cách và dấu ấn riêng cho người dùng ưa thích sự mới lạ.

Huawei Freebuds 4i màu đỏ dung nham độc đáo và cá tính. Ảnh: Trần Phương.

Điểm nổi bật của Huawei FreeBuds 4i là tính năng chống ồn chủ động (ANC), giúp thiết bị nhận biết môi trường tiếng ồn xung quanh thông qua micro và tạo ra sóng âm thanh ngược để giảm tiếng ồn. Nhờ tính năng chống ồn chủ động, thiết bị có thể loại bỏ tiếng ồn, cho phép người dùng tận hưởng giai điệu âm nhạc yêu thích dù ở trung tâm mua sắm đông đúc, trên xe bus, quán cà phê hay trong văn phòng.

FreeBuds 4i còn trang bị chế độ nhận biết (Awareness Mode), giúp người dùng nghe âm thanh từ ngoại cảnh xung quanh mà không cần phải tháo tai nghe. Chỉ bằng việc chạm và giữ vào thân tai nghe, Huawei FreeBuds 4i sẽ tự động chuyển đổi giữa chế độ nhận biết và chế độ chống ồn chủ động.

Tai nghe Huawei Freebuds 4i tạo cảm giác thoải mái khi đeo. Ảnh: Thành Nguyễn.

Huawei freeBuds 4i có dung lượng pin lên đến 10 giờ, hướng đến giới trẻ năng động, học tập, giải trí suốt ngày dài. Đây là điểm nổi bật trên tất cả các dòng tai nghe của Huawei. Bạn trẻ có thể nghe nhạc liên tục đến 10 giờ hoặc 6,5 giờ đàm thoại khi không sử dụng chế độ chống ồn chủ động. Nếu tính năng chống ồn chủ động được bật, tai nghe có thể đạt 7,5 giờ phát nhạc liên tục và 5,5 giờ đàm thoại.

Bên cạnh đó, công nghệ sạc nhanh từ Huawei cho phép sử dụng thiết bị lên đến 4 giờ chỉ sau 10 phút sạc. Người dùng không còn lo lắng về thời lượng pin khi đang ở ngoài hoặc vội vã không sạc kịp.

Kết nối thông minh

Với trình điều khiển động 10 mm và màng loa tổng hợp siêu nhạy bằng polyme, thiết bị mang đến những bản hòa âm phong phú, thanh âm rõ ràng, âm bass mạnh và chất âm cân bằng. Theo Huawei, cho dù là âm của guitar, trống, piano hay các giai điệu trữ tình, rock, dân gian đều được FreeBuds 4i khôi phục tất cả các chi tiết, giúp người dùng thưởng thức trọn vẹn âm nhạc chất lượng cao.

Điểm nhấn kế tiếp của Huawei FreeBuds 4i còn nằm ở khả năng kết nối thông minh mọi thiết bị, trên cả điện thoại Huawei hay Android, IOS. Cụ thể, với người dùng thiết bị Huawei, FreeBuds 4i hỗ trợ ghép nối Bluetooth gần nhau. Chỉ cần bật mở nắp hộp đựng tai nghe, thông báo thiết bị sẽ tự động hiển thị trên màn hình điện thoại, quá trình ghép cặp sẽ diễn ra nhanh chóng, tiết kiệm thời gian.

Tai nghe FreeBuds 4i tích hợp Bluetooth 5.2, tương thích với thiết bị Android, iOS hoặc Windows, giúp thiết lập Bluetooth nhanh chóng. Khi sử dụng tai nghe lần đầu, người dùng mở nắp hộp sạc, nhấn và giữ nút cho đến khi đèn báo nhấp nháy màu trắng, bật Bluetooth của điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng, chọn Huawei FreeBuds 4i để hoàn thành việc ghép cặp.

Người dùng có thể tải xuống ứng dụng Huawei AI Life để thao tác nhiều tính năng hơn. Với các thiết bị Android và IOS, chỉ cần chạm hai lần đã có thể phát hoặc dừng nhạc, trả lời hoặc kết thúc cuộc gọi. Nhấn và giữ tai nghe để bật, tắt chế độ nhận biết, chống ồn chủ động.

Theo đánh giá của Huawei, FreeBuds 4i chính là lựa chọn thích hợp cho người trẻ khi mong muốn chọn một sản phẩm tai nghe không dây cao cấp với mức giá dưới hai triệu, có cả ba trong một: từ thiết kế, tính năng chống ồn thông minh đến thời lượng pin khủng.

Hà Thanh

Hướng dẫn sử dụng tai nghe Bluetooth Huawei FreeBuds 4i

EN

SV

DA

NB

FI

PL

LT

LV

ET

EL

SK

DE

SL

HU

HR

RO

BG

SR

UK

FR-CA

Öppna laddningsfodralet. Tryck på och håll ned

funktionsknappen i 2sekunder tills indikatorn blinkar vit.

Hörlurarna går till parkopplingsläget. Hörlurarna går

automatiskt till parkopplingsläget när de slås på första gången.

Åbn opladningsetuiet. Tryk og hold funktionsknappen i 2

sekunder, indtil indikatoren blinker hvidt. Øretelefonerne går

derefter i parringstilstand. Øretelefonerne går automatisk i

parringstilstand, når de tændes for første gang.

Åpne ladeetuiet. Trykk og hold inne Function-knappen i 2 s til

indikatoren blinker hvitt. Høretelefonene går da inn i

Paringsmodus. Høretelefonene går automatisk i paringsmodus

når de slås på for første gang.

Avaa latauskotelo. Paina toimintopainiketta 2 sekunnin ajan,

kunnes merkkivalo vilkkuu valkoisena. Kuulokkeet siirtyvät tällöin

parinmuodostustilaan. Kuulokkeet siirtyvät automaattisesti

parinmuodostustilaan, kun ne kytketään päälle ensimmäisen

kerran.

Otwórz etui zładowarką. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk

funkcyjny przez 2sekundy, aż wskaźnik zacznie migać na biało.

Następnie słuchawki zostaną wprowadzone wtryb parowania.

Przy pierwszym włączeniu słuchawki zostaną wprowadzone

wtryb parowania automatycznie.

Atidarykite įkrovimo dėklą. Paspauskite ir palaikykite funkcijų

mygtuką 2sekundes, kol indikatorius ims mirksėti balta spalva.

Tada ausinės persijungs į susiejimo režimą. Ausinės automatiškai

persijungs į susiejimo režimą, kai bus įjungtos pirmą kartą.

Atveriet uzlādes futrāli. Nospiediet un 2sekundes turiet funkciju

pogu, līdz indikators mirgo baltā krāsā. Austiņas tiks pārslēgtas

pāra izveides režīmā. Pirmajā ieslēgšanas reizē austiņas tiks

automātiski pārslēgtas pāra izveides režīmā.

Avage laadimiskarp. Hoidke funktsiooninuppu 2s all, kuni näidik

hakkab valgelt vilkuma. Kõrvaklapid sisenevad seejärel

sidumisrežiimi. Esimesel sisselülitamisel sisenevad kõrvaklapid

automaatselt sidumisrežiimi.

Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί

λειτουργίας για 2 δευτ. έως ότου η λυχνία ένδειξης

αναβοσβήσει με λευκό χρώμα. Στη συνέχεια, τα ακουστικά θα

εισέλθουν στη λειτουργία αντιστοίχισης. Τα ακουστικά θα

εισέλθουν αυτόματα στη λειτουργία αντιστοίχισης την πρώτη

φορά που θα ενεργοποιηθούν.

Otevřete nabíjecí pouzdro. Klepněte na tlačítko Funkce apodržte

jej po dobu 2 sekund, dokud kontrolka nezačne blikat bíle.

Sluchátka pak vstoupí do režimu párování. Sluchátka se při

prvním zapnutí automaticky se přepnou do režimu párování.

Otvorte nabíjacie puzdro. Stlačte a podržte tlačidlo funkcií na 2

sekundy, kým indikátor nezabliká nabielo. Slúchadlá prejdú do

režimu párovania. Slúchadlá pri prvom zapnutí prejdú

automaticky do režimu párovania.

Önen Sie die Ladehülle. Halten Sie die Funktionstaste 2

Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige weiß blinkt. Die

Ohrhörer wechseln dann in den Kopplungsmodus.

Beim ersten Einschalten wechseln die Ohrhörer automatisch in

den Kopplungsmodus.

Odprite etui za polnjenje. Pritisnite funkcijski gumb in ga držite 2

s, dokler lučka stanja ne začne utripati belo. Slušalke bodo

preklopile v način za seznanjanje. Ob prvem vklopu se bo v

slušalkah samodejno aktiviral način za seznanjanje.

Nyissa ki a töltőtokot. Tartsa nyomva a funkciógombot 2

másodpercig, amíg a jelzőfény fehéren kezd villogni. A

fülhallgató ekkor Párosítás módba lép. A fülhallgató az első

bekapcsoláskor automatikusan Párosítás módba lép.

Otvorite kutijicu za punjenje. Pritisnite funkcijsku tipku i držite je

2 sekunde dok indikator ne zasvijetli u bijeloj boji. Slušalice će

zatim ući u način rada za uparivanje. Kada ih prvi puta uključite,

slušalice će automatski ući u način rada za uparivanje.

Deschideți cutia de încărcare. Apăsați lung butonul Funcție timp

de 2s până când indicatorul luminează alb intermitent. Căștile

intră apoi în modul Asociere. Căștile vor intra automat în modul

Asociere când sunt pornite pentru prima dată.

Отворете калъфа за зареждане. Натиснете и задръжте бутона

за функция за 2 секунди, докато индикаторът замига в бяло.

След това слушалките ще влязат в режим на сдвояване.

Слушалките автоматично ще влязат в режим за сдвояване,

когато бъдат стартирани за първи път.

Otvorite kutiju za punjenje. Pritisnite i držite funkcijski taster u

trajanju od 2 s dok indikator ne počne da treperi belom svetlošću.

Slušalice zatim ulaze u režim uparivanja. Slušalice će automatski

ući u režim uparivanja prilikom prvog uključivanja.

Відкрийте зарядний чохол. Натисніть функціональну кнопку й

утримуйте її протягом 2секунд, доки індикатор не почне

блимати білим. Навушники ввійдуть у режим об’єднання в

пару. Під час першого ввімкнення навушники автоматично

входять у режим об’єднання в пару.

IW

EN

SV

DA

NB

FI

PL

LT

LV

ET

EL

SK

DE

SL

HU

HR

RO

BG

SR

UK

FR-CA

IW

Open the charging case. Press and hold the Function

button for 10s until the indicator flashes red. The earphones will

restore to factory settings and enter Pairing mode again.

Öppna laddningsfodralet. Tryck på och håll ned funktionsknappen i 10

sekunder tills indikatorn blinkar röd. Hörlurarna återställs till

fabriksinställningarna och går till parkopplingsläget igen.

Åbn opladningsetuiet. Tryk på funktionsknappen, og hold den nede i

10 sekunder, indtil indikatoren blinker rødt. Øretelefonernes

fabriksindstillinger gendannes, og de går igen i parringstilstand.

Åpne ladeetuiet. Trykk og hold inne Function-knappen i 10 s til

indikatoren blinker rødt. Høretelefonene vil gjenopprettes til

fabrikkinnstillingene og gå inn i Paringsmodus igjen.

Avaa latauskotelo. Paina toimintopainiketta 10 sekunnin ajan, kunnes

merkkivalo vilkkuu punaisena. Kuulokkeet palautuvat tehdasasetuksiin

ja siirtyvät uudelleen parinmuodostustilaan.

Otwórz etui zładowarką. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk funkcyjny

przez 10s, aż wskaźnik zamiga na czerwono. Słuchawki powrócą do

ustawień fabrycznych izostaną ponownie wprowadzone wtryb

parowania.

Atidarykite įkrovimo dėklą. Paspauskite ir palaikykite funkcijų mygtuką

10sekundžių, kol indikatorius pradės mirksėti raudona spalva. Bus

atkurtos gamyklinės ausinių nuostatos ir jos vėl persijungs į susiejimo

režimą.

Atveriet uzlādes futrāli. Nospiediet un 10sekundes turiet funkciju

pogu, līdz indikators mirgo sarkanā krāsā. Austiņās tiks atjaunoti

rūpnīcas iestatījumi un ieslēgts pāra izveides režīms.

Avage laadimiskarp. Hoidke funktsiooninuppu 10s all, kuni näidik

hakkab punaselt vilkuma. Kõrvaklappide tehasesätted taastatakse ja

need sisenevad uuesti sidumisrežiimi.

Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί

λειτουργίας για 10 δευτ. έως ότου η λυχνία ένδειξης αναβοσβήσει με

κόκκινο χρώμα. Θα γίνει επαναφορά των ακουστικών στις

εργοστασιακές ρυθμίσεις και θα εισέλθουν ξανά στη λειτουργία

αντιστοίχισης.

Otevřete nabíjecí pouzdro. Klepněte na tlačítko Funkce apodržte jej po

dobu 10s, dokud kontrolka nezačne blikat červeně. Sluchátka obnoví

tovární nastavení a znovu vstoupí do režimu párování.

Otvorte nabíjacie puzdro. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo funkcií na

10 sekúnd, kým indikátor nezabliká načerveno. Slúchadlá sa obnovia

na výrobné nastavenia a prejdú znova režimu párovania.

Önen Sie die Ladehülle. Drücken und halten Sie die Funktionstaste

10 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige rot blinkt. Die Ohrhörer

werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und wechseln

wieder in den Kopplungsmodus.

Odprite etui za polnjenje. Pritisnite funkcijski gumb in ga držite 10s,

dokler lučka stanja ne začne utripati rdeče. Slušalke se bodo

ponastavile na tovarniške nastavitve in znova preklopile v način za

seznanjanje.

Nyissa ki a töltőtokot. Tartsa nyomva a funkciógombot 10

másodpercig, amíg a jelzőfény piros színnel kezd villogni. A fülhallgató

visszaáll a gyári beállításokra és ismét Párosítás módba lép.

Otvorite kutijicu za punjenje. Pritisnite i držite funkcijsku tipku 10

sekundi dok indikator ne zasvijetli u crvenoj boji. Slušalice će se vratiti

na tvorničke postavke i ponovno ući u način rada za uparivanje.

Deschideți cutia de încărcare. Apăsați lung butonul Funcție timp de 10

s până când indicatorul luminează roșu intermitent. Căștile vor reveni

la setările din fabrică și vor intra din nou în modul Asociere.

Отворете калъфа за зареждане. Натиснете и задръжте бутона за

функция в продължение на 10 секунди, докато индикаторът

замига в червено. Фабричните настройки на слушалките ще бъдат

възстановени и слушалките отново ще влязат в режим на

сдвояване.

Otvorite kutiju za punjenje. Pritisnite i držite funkcijski taster u trajanju

od 10 s dok indikator ne počne da treperi crvenom svetlošću. Slušalice

se vraćaju na fabrička podešavanja i ponovo ulaze u režim uparivanja.

Відкрийте зарядний чохол. Натисніть функціональну кнопку й

утримуйте її протягом 10секунд, доки індикатор не почне блимати

червоним. Після цього буде відновлено заводські налаштування

навушників і вони знову ввійдуть у режим об’єднання в пару.

EN

SV

DA

NB

FI

PL

LT

LV

ET

EL

CZ

CZ

CZ

SK

DE

SL

HU

HR

RO

BG

SR

UK

FR-CA

IW

Ouvrez l'étui de charge. Tenez enfoncé le bouton Fonction pendant

10secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge.

Les paramètres d'usine des écouteurs seront restaurés et ceux-ci

passeront à nouveau en mode Jumelage.

Ouvrez l'étui de charge. Tenez enfoncé le bouton Fonction

pendant 2secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote

en blanc. Les écouteurs passent ensuite en mode Jumelage. Les

écouteurs passent automatiquement en mode Jumelage lors

de la toute première mise sous tension.

יתש ךשמל 'היצקנופ' ןצחלה תא קזחהו ץחל .הניעטה זראמ תא חתפ

תוינזואה .המאתה בצמל וסנכיי תוינזואה .ןבלב בהבהי ןווחמהש דע תוינש

.הנושארה םעפב תולעפומ ןה רשאכ המאתה בצמל ןפואב וסנכיי