1. Ngày 30/4 trong tiếng Anh là?Ngày 30/4 - ngày Giải phóng miền Nam có nhiều cách gọi và dịch khác nhau, nhưng tên tiếng Anh phổ biến nhất của ngày lễ Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước là:
(Hình ảnh ngày 30-4 trong tiếng Anh) Với mỗi cách gọi ngày 30/4 đều có một tên tiếng Anh tương ứng với nó . Bên cạnh đó Studytienganh.vn còn cung cấp cho các bạn thêm cả phiên âm quốc tế theo chuẩn IPA của từng từ. Như vậy có thể giúp các bạn vừa có từ vựng mới vừa biết cách đọc chuẩn của từng từ vựng đó. Hãy tham khảo cách đọc để có cho mình cách phát âm chuẩn nhất nhé! 2. Ngày Giải phóng miền Nam là ngày nào? Nguồn gốc và ý nghĩaCách đây 45 năm cuộc tổng tiến công và nổi dậy mùa Xuân năm 1975 với đỉnh cao là chiến dịch Hồ Chí Minh lịch sử đã giành thắng lợi hoàn toàn. Đánh dấu mốc quan trọng, ngày 30 tháng 4 năm 1975 gắn liền với sự độc lập, tự do của đất nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Đây cũng là ngày đánh dấu sự kiện chấm dứt chiến tranh, đất nước giành được độc lập, thống nhất 2 miền Nam Bắc. Chiến thắng này đã chấm dứt chuỗi ngày bị xâm chiếm bởi các nước tư bản,từ đó mở ra kỷ nguyên mới cho cả dân tộc, góp phần thúc đẩy đất nước phát triển như hiện nay. (Hình ảnh ngày 30/4 trong thực tế) Ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã giúp tạo động lực, thúc đẩy những nước đang bị xâm chiếm như Việt Nam có thể tiếp tục với mục tiêu độc lập dân tộc, giải phóng đất nước của mình. Sự chiến thắng của một đất nước kém phát triển sẽ là tấm gương vĩ đại cho đất nước khác vững tin trong công cuộc giải phóng dân tộc, chống chủ nghĩa thực dân kiểu mới trên toàn thế giới. Chính bởi lý do đó, hàng năm, nhân dân ta đã lấy 30/4 là ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước. 3. Ví dụ Anh Việt
(Hình ảnh về ngày 30/4 tại Việt Nam)
4. Một số ngày lễ lớn bằng tiếng Anh
Trên đây là thông tin về ngày 30/4 trong tiếng Anh là gì? Chúc các bạn có những kiến thức hiệu quả và thú vị vùng Studytienganh.vn nhé!
30/4 tiếng Anh là gì, hướng dẫn cách đọc và viết ngày 30 tháng 4 năm 1975 trong tiếng Anh đúng chuẩn Ngữ pháp nhất. 30 tháng 4 là ngày Giải phóng miền Nam, Thống nhất Đất nước. Đúng 30/4/1975, quân giải phóng đã phá cánh cổng Dinh Độc lập và cắm ngọn cờ đỏ sao vàng lên nóc tòa nhà, chính thức xóa bỏ chế độ Cộng hòa của chính quyền Sài Gòn. Vào ngày 30 tháng 4 hằng năm, nhân dân cả nước sẽ được nghỉ làm việc. Vì thế, để giới thiệu về 30/4/1975 bằng tiếng Anh thì cần viết và phát âm chuẩn ngày tháng này. – Liberation Day/Reunification Day – April 30: Ngày Giải phóng miền Nam thống nhất đất nước – International Workers’ Day – May 1: Ngày Quốc tế Lao động Cách phát âm ngày 30 tháng 4 (30/4) trong tiếng Anh:Theo quy tắc trong tiếng Anh, chúng ta dùng giới từ ON trước ngày trong tuần (On Monday), dùng IN trước tháng (In April) và mùa trong năm (In summer), nhưng nếu có cả ngày và tháng đi liền với nhau thì dùng ON ở trước (On 30th April hoặc On April 30th). Trước năm, ta đùng IN (in 1975). -Ngày 30: thirtieth – /ˈθɜː.ti.əθ/ -Tháng 4: April – UK: /ˈeɪ.prəl/ -Năm 1975: nineteen seventy five – /ˌnaɪnˈtiːn/ – /ˈsev.ən.ti/ – /faɪv/ Chúng ta có thể viết và đọc ngày 30 tháng 4 trong tiếng Anh như sau: -Ngày trước, tháng sau: viết “On 30th April, 1975” đọc là “On the thirtieth of April, nineteen seventy five” -Tháng trước, ngày sau: viết “On April 30th, 1975” đọc là “April the thirtieth, nineteen seventy five” Vậy, vì sao lại có cách viết và cách đọc và viết 30/4 trong tiếng Anh như vậy? Thực ra, đó là do bạn đang dùng Anh-Anh hay Anh-Mỹ, cách nào đều được cả. Thậm chí, bạn cũng có thể đọc là “April thirtieth” mà không cần thêm mạo từ THE trước ngày. Hãy cùng ChuyenNgu.Com tìm hiểu cách đọc và cách viết ngày 30 tháng 4 năm 1975 cụ thể như sau. Quy tắc đọc và viết ngày 30 tháng 4 theo tiếng Anh-Anh-Cách viết: theo tiếng Anh-Anh thì ngày viết trước tháng, trước năm có dấu phẩy: 30th April, 1975 -Cách đọc: sử dụng mạo từ xác định (The) trước ngày và giới từ (Of) trước tháng: 30 April, 1975 = đọc là: On the thirtieth of April, nineteen seventy five Cách đọc và viết ngày 30/4 trong tiếng Anh-Mỹ-Cách viết: theo Anh-Mỹ thì tháng luôn viết trước ngày, dấu phẩy trước năm. April 30th, 1975 -Cách đọc: Bạn phải thêm mạo từ xác định (The) trước ngày April 30th, 1975 – On April the thirtieth, nineteen seventy five. Như vậy, ChuyenNgu.Com đã giúp bạn khái quát lại hệ thống để có thể viết và đọc ngày 30 tháng 4 trong tiếng Anh là gì. Có hai cách đọc, viết 30/4 theo Anh-Anh hoặc Anh-Mỹ, tức là viết ngày trước tháng, hoặc tháng trước ngày. Dù dạng viết chỉ là đổi vị trí cho nhau, nhưng cách đọc lại rất cần phải chú ý, đặc biệt là mạo từ The trước ngày và giới từ Of trước tháng. Bạn cũng nên nhớ lại kiến thức về tiếng Anh như sau: Các thứ trong tuần (Days of Week):
Các ngày trong tháng (Dates of Month)
Các tháng trong năm (Months of a Year)
Dựa vào kiến thức ở trên, bạn cần viết và đọc ngày 30 tháng 4 trong tiếng Anh cho đúng chuẩn. Nếu viết ngày trước tháng, hay tháng trước ngày thì khi đọc và phát âm phải thống nhất. Riêng về tháng, bạn cũng có thể viết tắt như hướng dẫn mà ChuyenNgu.Com đã viết ở trên. 30/4 là một ngày trang trọng, nên cần phải viết và đọc theo đúng chính tả tiếng Anh, đồng thời giải thích ý nghĩa ngày 30 tháng 4 bằng tiếng Anh cho người Tây hiểu. |