Lời nguyện tín hữu Chúa Nhật 23-04-2023

Chào buổi sáng (chiều, tối) anh em thân mến. Mọi người đều được chào đón đến nhà Chúa để cùng nhau cử hành Thánh lễ vào Chúa nhật thứ ba Phục sinh, với niềm vui của Đấng Phục sinh.

Từ Chủ nhật này đến Chủ nhật khác chúng ta tiếp tục cử hành lễ Phục sinh như một món quà. Chúa Giêsu, Đấng đã dạy chúng ta

được ban cho, muốn ở lại với chúng ta và truyền đạt bằng lời Chúa và các bí tích ngay cả trong

những khoảnh khắc thờ ơ nhất và suy sụp tinh thần. Với niềm vui khi biết rằng Chúa Kitô Phục Sinh đang đồng hành với chúng ta và đã triệu tập chúng ta đến dự bữa tiệc này, chúng ta hãy bắt đầu Thánh Lễ này một cách tưng bừng, cùng nhau hát bài thánh ca nhập lễ. Vui lòng đứng lên


Lời nhắc cho các bài đọc

Lời dẫn vào bài đọc thứ nhất (Công vụ Tông đồ 2, 14). 22-33)

Trong bài đọc thứ nhất, từ Sách Công vụ Tông đồ, chúng ta tìm thấy một đoạn diễn từ của Thánh Phêrô vào ngày Lễ Ngũ Tuần, một đoạn cống hiến cho chúng ta cốt lõi của việc rao giảng Kitô giáo cho người Do Thái. Chúng ta hãy chăm chú lắng nghe lời can thiệp này của Thánh Phêrô


Lời dẫn vào bài đọc thứ hai (1 Phêrô 1, 17-21)

Trong lá thư viết cho các Kitô hữu ở Tiểu Á, bị bách hại vào thời Domitianus, Thánh Phêrô đã khích lệ họ bằng cách làm cho họ thấy được những hậu quả rất cụ thể của sự kiện Chúa Giêsu phục sinh, vì các Kitô hữu đã được giải cứu “bằng cái giá phải trả”. máu Chúa Kitô » và bây giờ «họ tin vào Thiên Chúa và đặt niềm tin và hy vọng vào Ngài». Chúng ta hãy chăm chú lắng nghe


Bài đọc Tin Mừng (Lc 24, 13-35)

Chúa nhật tuần này chúng ta đọc Luca, người thuật lại một cách tinh tế và có cấu trúc rất chu đáo, việc Chúa Giêsu hiện ra với hai môn đệ đi Emmau. Một chuyến đi khứ hồi, với những thái độ khác nhau. Hát bài Hallelujah, chúng ta hãy chuẩn bị để Chúa Giêsu cũng đốt cháy trái tim chúng ta


cầu thay

lựa chọn 1

Với Chúa Phục Sinh, với Chúa Giêsu Kitô, chúng ta hãy dâng lời cầu nguyện chung để nói lên tất cả

Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh, xin nghe chúng con

  1. Đối với Giáo Hội, để trong mùa Phục Sinh này
  2. với lòng nhiệt thành truyền giáo và dồn mọi nguồn lực để làm cho niềm vui phục sinh đến với mọi dân tộc. hãy cầu nguyện nào
  3. Đối với Đức Thánh Cha Phanxicô, các giám mục và linh mục, để Thần Khí của
  4. Lễ Phục Sinh khích lệ bạn trong sứ mệnh mục vụ của mình và có thể công bố mà không hề sợ hãi rằng Chúa Kitô đang sống. hãy cầu nguyện nào
  5. Đối với những người cai trị các quốc gia, để trong công việc của mình, họ không ngừng được truyền cảm hứng bởi một trật tự đạo đức đúng đắn và công bằng, làm điều tốt cho tất cả mọi người, không phân biệt bất kỳ hình thức nào. hãy cầu nguyện nào
  6. Cầu cho tất cả những ai đang đau khổ, để họ không ngất xỉu và hồi sinh trong niềm hy vọng Phục Sinh. , biết rằng nếu Chúa Kitô chiến thắng cái chết thì chúng ta cũng có thể vượt qua mọi khó khăn, với sự giúp đỡ của Thiên Chúa. hãy cầu nguyện nào.  
  7. Đối với cộng đoàn này, giống như các môn đệ đi Emmau, chúng ta quy tụ quanh bàn thờ, để chúng ta biết rằng chúng ta gặp Chúa trong Kinh Thánh và khi chúng ta bẻ bánh Thánh Thể, trái tim chúng ta bừng cháy. hãy cầu nguyện nào

Chủ tịch. Lạy Chúa, hãy nhận lời cầu nguyện này mà chúng con tin tưởng dâng lên Chúa. Còn bạn thì sao

Bạn sống và ngự trị mãi mãi. Amen

Lựa chọn 2

  1. Cầu cho Đức Giáo Hoàng, các Giám Mục và Linh Mục, để với sức mạnh của Chúa Kitô Phục Sinh, họ tiếp tục vâng phục Thiên Chúa trước lợi ích của thế giới và trở thành những chứng nhân cho Sự Phục Sinh của Chúa Kitô. hãy cầu nguyện nào
  2. Để các chính phủ của chúng ta thúc đẩy luật pháp hướng tới công lý, luật pháp và tự do. hãy cầu nguyện nào
  3. Để những ai đau khổ có thể tìm thấy nơi Chúa Kitô Phục Sinh sức mạnh và sự hướng dẫn của họ. hãy cầu nguyện nào
  4. Rằng chúng ta, những người quy tụ hôm nay trong cộng đoàn thánh thiện này, làm chứng rằng Chúa Kitô đã sống lại và sống trong tâm hồn chúng ta. hãy cầu nguyện nào

Trình bày lễ vật

Bây giờ chúng ta hãy mang lên bàn thờ lễ vật gồm bánh và rượu, những lễ vật này khi được biến thành Mình và Máu Chúa Kitô sẽ là sự nếm trước cho chúng ta về tiệc cưới.

và liên minh mới

Rước lễ

Tin Mừng hôm nay kể cho chúng ta rằng “Chúa ngồi cùng bàn với họ, cầm lấy bánh, tạ ơn, bẻ ra và trao cho họ”. Bây giờ anh ấy cũng muốn cho chúng ta ăn thịt và máu của anh ấy. Chúng ta hãy đến đón tiếp Người một cách trang trọng. Cùng hát nào

Vào Chúa Nhật thứ ba Phục Sinh này, Tin Mừng thuật lại cuộc gặp gỡ của Chúa Giêsu phục sinh với các môn đệ trên đường Emmaus (x. Lc 24,13-35). Chuyện kể về hai môn đệ cam chịu cái chết của Thầy, vào ngày Phục sinh, quyết định rời Giêrusalem để trở về nhà. Có lẽ họ hơi lo lắng vì đã nghe những người phụ nữ từ mộ đi ra và nói rằng họ thấy mộ trống.. Khi họ vừa đi vừa buồn bã kể lại những gì đã xảy ra, Chúa Giêsu đến gần họ, nhưng họ không nhận ra Người. Anh ấy hỏi họ tại sao lại buồn như vậy và họ kêu lên. «Bạn là người nước ngoài duy nhất ở Jerusalem không biết gì về những gì đã xảy ra trong những ngày này!. » (v. 18). Và Chúa Giêsu hỏi lại. "Chuyện gì đã xảy ra thế?" . 19). Họ kể cho Ngài nghe toàn bộ câu chuyện, Chúa Giêsu bắt họ kể lại chuyện đã xảy ra. Sau đó, khi họ bước đi, ông giúp họ đọc lại các sự kiện theo một cách khác, dưới ánh sáng của những lời tiên tri, của Lời Chúa, của mọi điều đã được công bố cho dân Israel. Đọc lại. đây là điều Chúa Giêsu làm với họ, hãy giúp họ đọc lại. Hãy tập trung vào khía cạnh này

Thật vậy, điều quan trọng là chúng ta phải đọc lại lịch sử của mình cùng với Chúa Giêsu. câu chuyện về cuộc đời chúng ta, về một thời kỳ nào đó, về những cuộc hành trình của chúng ta, với những thất vọng và hy vọng. Chúng ta cũng vậy, giống như những môn đệ đó, có thể thấy mình lạc lối giữa những biến cố, cô đơn và không chắc chắn, với nhiều thắc mắc và lo lắng, với những thất vọng, nhiều điều. Tin Mừng hôm nay mời gọi chúng ta thành thật kể lại mọi chuyện với Chúa Giêsu, không sợ làm phiền Người - Người lắng nghe chúng ta -, không sợ nói sai, không xấu hổ về những điều chúng ta thấy khó hiểu. Chúa vui mừng khi chúng ta mở lòng ra với Ngài; . v. 32). Chúng ta cũng vậy, giống như các môn đệ trên đường Emmaus, được mời gọi đối thoại với Chúa Giêsu, để vào lúc hoàng hôn, Người có thể ở lại với chúng ta (x. v. 29)

Có một cách hay để làm điều này và hôm nay tôi muốn đề xuất với bạn. bao gồm việc dành một chút thời gian, mỗi đêm, để tự xét lương tâm một cách ngắn gọn. Điều gì đã xảy ra trong tôi ngày hôm nay? . Đó là về việc đọc lại một ngày với Chúa Giêsu. hãy mở rộng trái tim, mang đến cho mọi người những quyết định, những nỗi sợ hãi, những vấp ngã, những hy vọng, tất cả những điều đã xảy ra; . Để chúng ta có thể sống lại trải nghiệm của hai môn đệ đó. Trước tình yêu của Chúa Kitô, ngay cả những gì chúng ta thấy mệt mỏi và vô ích cũng có thể xuất hiện dưới một ánh sáng khác. một thập giá khó ôm lấy, sự lựa chọn tha thứ cho một xúc phạm, một chiến thắng không đạt được, sự mệt mỏi trong công việc, sự chân thành phải trả giá, những thử thách của cuộc sống gia đình.. sẽ hiện ra với chúng ta dưới một ánh sáng mới, ánh sáng của Đấng Phục Sinh. Bị đóng đinh, ai biết biến mỗi lần vấp ngã thành một bước tiến. Nhưng để làm được điều này điều quan trọng là phải loại bỏ các biện pháp phòng vệ. hãy dành thời gian và không gian cho Chúa Giêsu, đừng giấu Ngài điều gì, mang đến cho Ngài những đau khổ, để cho mình bị tổn thương bởi sự thật của Ngài, hãy để trái tim rung động với hơi thở của Lời Ngài

Chúng ta có thể bắt đầu ngày hôm nay bằng cách dành một phút cầu nguyện tối nay, trong đó chúng ta tự hỏi mình. Ngày hôm nay của tôi thế nào?

Xin Mẹ Maria, Đức Trinh Nữ khôn ngoan, giúp chúng ta nhận ra Chúa Giêsu đang đồng hành với chúng ta và đọc lại lời. đọc lại—trước mặt Ngài mỗi ngày trong cuộc đời chúng ta


Sau Regina Caeli

Anh chị em thân mến

Hôm qua, tại Paris, Enrique Planchat, một linh mục thuộc Dòng Thánh Vinh Sơn Phaolô, đã được phong chân phước; . Các vị mục tử được sinh động bởi lòng nhiệt thành tông đồ, họ hiệp nhất trong chứng tá đức tin cho đến khi họ chịu tử đạo ở Paris vào năm 1871 trong cái gọi là Công xã Paris. Một tràng pháo tay dành cho tân chân phước

Ngày Trái đất Thế giới đã được tổ chức ngày hôm qua. Tôi hy vọng rằng sự dấn thân chăm sóc công trình sáng tạo sẽ luôn đi đôi với tình đoàn kết hiệu quả với những người nghèo nhất

Thật không may, tình hình ở Sudan vẫn nghiêm trọng; . Tôi mời gọi mọi người cầu nguyện cho anh chị em Sudan của chúng ta

Hôm nay Đại hội lần thứ 99 của Đại học Thánh Tâm được cử hành với chủ đề “Vì tình yêu tri thức. Những thách thức của chủ nghĩa nhân văn mới”. Tôi mong muốn Athenaeum Công giáo lớn nhất của Ý đối mặt với những thách thức này với tinh thần của những người sáng lập, đặc biệt là Armida Barelli trẻ tuổi, được phong Chân phước một năm trước

Thứ Sáu tới, tôi sẽ đến Budapest, Hungary, nơi tôi sẽ dành ba ngày để hoàn thành chuyến đi tôi đã thực hiện vào năm 2021 nhân dịp Đại hội Thánh Thể Quốc tế. Đây sẽ là cơ hội để một lần nữa ôm lấy Giáo hội và mọi người rất thân yêu. Đó cũng sẽ là một chuyến đi đến trung tâm châu Âu, nơi những cơn gió băng giá của chiến tranh tiếp tục thổi, trong khi việc di tản của rất nhiều người đã đặt các vấn đề nhân đạo cấp bách vào chương trình nghị sự. Nhưng bây giờ tôi muốn ngỏ lời với anh chị em, anh chị em Hungary, vì tôi mong được đến thăm anh chị em như một người hành hương, một người bạn và một người anh em của tất cả mọi người, và gửi lời chào, cùng với những người khác, chính quyền, các giám mục, linh mục, những người thánh hiến, những người trẻ, sinh viên đại học và người nghèo. Tôi biết rằng bạn đang chuẩn bị chuyến thăm của tôi với rất nhiều nỗ lực. Tôi cảm ơn bạn từ tận đáy lòng của tôi. Tôi xin mọi người hãy cùng tôi cầu nguyện trên cuộc hành trình này.

Và chúng ta đừng quên những anh chị em Ukraine của chúng ta, những người vẫn còn đau buồn vì chiến tranh.

Tôi thân ái chào tất cả anh chị em, người dân Rôma và những người hành hương từ Ý và từ nhiều quốc gia – tôi thấy rất nhiều lá cờ từ rất nhiều quốc gia – đặc biệt là những lá cờ từ Salamanca và các sinh viên từ Albacete, cũng như nhóm Veneto-Trentina của Quân đoàn Cứu trợ của thứ tự của malta

Tôi chào các tín hữu ở Ferrara, Palermo và Grumello del Monte;

Tôi chúc tất cả các bạn một Chúa nhật vui vẻ; . Chúc bạn ăn trưa vui vẻ và hẹn gặp lại sớm