move the fuck on có nghĩa làMột sự kết hợp tuyệt vời của "Move it" và "Get the Fuck Out of The Way" Thí dụTrong một Chase tốc độ cao trên đường cao tốc, một chiếc xe đang cản đường tôi. Tôi hét lên ra ngoài cửa sổ: "di chuyển nó ra khỏi đường!"move the fuck on có nghĩa là. Thí dụTrong một Chase tốc độ cao trên đường cao tốc, một chiếc xe đang cản đường tôi. Tôi hét lên ra ngoài cửa sổ: "di chuyển nó ra khỏi đường!" .(2) Một gợi ý cho một người dường như không thể cho cuộc sống của họ vượt qua một người quan trọng khác. Cheese Dick: "Tôi không thể tin rằng họ đang khiến tôi dỡ xe tải một lần nữa. Họ không biết vai tôi đau? Tất cả những gì họ làm ở đây là lợi dụng bản chất tốt của tôi." Đồng nghiệp: "Trước hết, bạn là một lỗ đít. Nghiêm túc mà nói, di chuyển cái quái bởi vì họ không nói xấu về bạn và đặc biệt là không phải là vai của bạn, bạn vô dụng. move the fuck on có nghĩa là
Cheese Dick: "Tôi không thể tin rằng cô ấy đang hẹn hò với anh chàng đó. Cô ấy thấy gì ở anh ta?" Thí dụTrong một Chase tốc độ cao trên đường cao tốc, một chiếc xe đang cản đường tôi. Tôi hét lên ra ngoài cửa sổ: "di chuyển nó ra khỏi đường!" .(2) Một gợi ý cho một người dường như không thể cho cuộc sống của họ vượt qua một người quan trọng khác. Cheese Dick: "Tôi không thể tin rằng họ đang khiến tôi dỡ xe tải một lần nữa. Họ không biết vai tôi đau? Tất cả những gì họ làm ở đây là lợi dụng bản chất tốt của tôi." Đồng nghiệp: "Trước hết, bạn là một lỗ đít. Nghiêm túc mà nói, di chuyển cái quái bởi vì họ không nói xấu về bạn và đặc biệt là không phải là vai của bạn, bạn vô dụng. move the fuck on có nghĩa là
Cheese Dick: "Tôi không thể tin rằng cô ấy đang hẹn hò với anh chàng đó. Cô ấy thấy gì ở anh ta?" Thí dụTrong một Chase tốc độ cao trên đường cao tốc, một chiếc xe đang cản đường tôi. Tôi hét lên ra ngoài cửa sổ: "di chuyển nó ra khỏi đường!" |