Tam tự kinh được mệnh danh là bộ sách kinh điển của văn học Trung Hoa về những tư tưởng triết lý. Học tiếng Trung thì chúng mình không thể không tìm hiểu về bộ sách tam tự kinh nổi tiếng này nhé! Hôm nay Tiếng Trung Dương Châu sẽ giới thiệu cho các bạn một vài thông tin về bộ sách này nha! 1.Sách tam tự kinhTam Tự Kinh 三字經 là sách học vỡ lòng của con trẻ Trung Hoa do Vương Ứng Lân đầu tiên biên soạn. Những người đời sau có bổ sung thêm vào cho trọn lịch sử các triều đại. Vương Ứng Lân王應麟 (1223-1296) tự Bá Hậu 伯厚, ở phủ Khánh Nguyên, huyện Ngân (thuộc tỉnh Chiết Giang ngày nay) là một nhà chính trị cuối thời Nam Tống 南宋 và là nhà sử học, văn học. Phần lớn chọn dùng vận văn, ba chữ một câu, bốn câu một tổ, do đó mà đặt tên là Tam Tự Kinh, giống như một bài thơ để học thuộc lòng, như hát nhi ca. Dùng để giáo dục trẻ nhỏ, lưu loát dễ đọc, hết sức thú vị. Lại có thể khai mở tâm trí. Người đương thời cảm thấy nội dung quyển sách rất tốt, thay nhau phiên ấn, lưu truyền rộng rãi, thời gian dài không suy. Cho đến hôm nay nội dung tuy có tu đính hoặc tăng bổ, nhưng kết cấu chủ yếu cũng không thay đổi, thật là một quyển sách học vỡ lòng hiếm có từ xưa đến nay. Sách là kết tinh của sách vở thánh hiền truyền lại. Nội dung cuốn sách này gồm 1.140 chữ (tự), trình bày dưới dạng ba chữ một đậu (một ý dừng ngắt), sáu chữ một cú (câu) có vần, nêu ra đủ trọng tâm các vấn đề: Từ bản tánh lúc đầu Tánh tương cận, Tập tương viễn đến giáo pháp, giáo đạo Ngọc bất trác bất thành khí, nhân bất học bất tri lý, Tu tề, Hiếu đễ, từ bản thân đến vạn vật, vũ trụ: Tam tài, tam quang, tam cương, ngũ hành, ngũ nghĩa, ngũ thường Tứ thư, Ngũ kinh, gương chuyên cần, đạo xử thế Xưa, sách này được dùng để dạy cho học trò mới đi học. Khi học hết cuốn sách Tam Tự Kinh người học có khoảng 541 vốn từ vựng để làm cơ sở học tiếp lên. Nội dung sách chia làm 44 đoạn, phân thành sáu phần và lấy các chữ của câu đầu để đặt tựa. 2. MỤC LỤC CỦA CUỐN TAM TỰ KINH人之初 NHÂN CHI SƠ Bài 1 Tìm hiểu thêm về ý nghĩa câu nói 苟不教 CẨU BẤT GIÁO Bài 2 昔孟母 TÍCH MẠNH MẪU 养不教 DƯỠNG BẤT GIÁO Bài 3 玉不琢 NGỌC BẤT TRÁC 香九龄 HƯƠNG CỬU LINH Bài 4 首孝悌 THỦ HIẾU ÐỄ 三才者 TAM TÀI GIẢ Bài 5 曰春夏 VIẾT XUÂN HẠ 曰水火 VIẾT THỦY HỎA 稻粱菽 ÐẠO LƯƠNG THÚC 曰喜怒 VIẾT HỶ NỘ 高曾祖 CAO TẰNG TỔ 父子恩 PHỤ TỬ ÂN 凡训蒙 PHÀM HUẤN MÔNG 论语者 LUẬN NGỮ GIẢ 作中庸 TÁC TRUNG DUNG 孝经通 HIẾU KINH THÔNG 有连山 HỮU LIÊN SƠN 我姬公 NGàCƠ CÔNG 曰国风 VIẾT QUỐC PHONG 三传者 TAM TRUYỆN GIẢ 五子者 NGŨ TỬ GIẢ 自羲农 TỰ HY NÔNG 夏有禹 HẠ HỮU VŨ 汤伐夏 THANG PHẠT HẠ 周辙东 CHÂU TRIỆT ĐÔNG 嬴秦氏 DOANH TẦN THỊ 光武兴 QUANG VÕ HƯNG 宋齐继 TỐNG TỀ KẾ 迨至隋 ĐÃI CHÍ TÙY 二十传 NHỊ THẬP TRUYỀN 炎宋兴 VIÊM TỐNG HƯNG 莅中国 LỴ TRUNG QUỐC 迨成祖 ĐÃI THÀNH TỔ 膺景命 ƯNG CẢNH MỆNH 读史者 ĐỘC SỬ GIẢ 昔仲尼 TÍCH TRỌNG NI 披蒲编 PHI BỒ BIÊN 如囊萤 NHƯ NANG HUỲNH 苏老泉 TÔ LÃO TUYỀN 若梁灏 NHƯỢC LƯƠNG HẠO 莹八岁 OANH BÁT TUẾ 蔡文姬 THÁI VĂN CƠ 唐刘晏 ĐƯỜNG LƯU ÁN 犬守夜 KHUYỂN THỦ DẠ 幼而学 ẤU NHI HỌC 人遗子 NHÂN DI TỬ 3.Link sách Tam tự Kinh PDF :https://drive.google.com/drive/u/2/folders/1TtGk_p4hUnm1QjV_joL6ol2AhzwYwih4 Bản phiên ân Hán Việt ( nguồn : Viện Việt Học ) https://drive.google.com/drive/u/2/folders/1TtGk_p4hUnm1QjV_joL6ol2AhzwYwih4 4.Y Học Tam Tự Kinh Tổng hợp các thành ngữ tiếng Trung thường gặp |