5 bộ phim hay nhất năm 2006 năm 2022

Bạn đang xem: Top 13+ Di Hoà Viên (phim 2006)

Thông tin và kiến thức về chủ đề di hoà viên (phim 2006) hay nhất do Truyền hình cáp sông thu chọn lọc và tổng hợp cùng với các chủ đề liên quan khác.

Liên Hệ

Tags: Phim & Truyền hình, Top 5 bộ phim có doanh thu cao nhất, cao nhất Movies & Television, Top 5 Highest, Highest Grossing Films

Nguồn: & nbsp; khác nhau bao gồm: mojo phòng vé, số, IMDB Pro. Various including: Box Office Mojo, The Numbers, IMDB Pro.

Danh sách Ghi chú: & NBSP; Tất cả các số liệu là tổng doanh thu phòng vé trong nước (Canada & US) bằng đô la Mỹ.Lưu ý: Tổng doanh thu phòng vé trong nước là thu nhập trong nước trọn đời của bộ phim và không chỉ trong năm phát hành.Ngân sách được ước tính.Danh sách là chính xác kể từ tháng 2 năm 2008. All figures are domestic (Canada & US) total (to date) box office gross in US dollars. Note: domestic box office gross is lifetime domestic earnings of the film and not just for the year of release. Budgets are estimated. List is accurate as of February 2008.

Đập tay!Sau khi một vụ suy giảm phòng vé, các bộ phim đã kiếm được tiền một lần nữa vào năm 2006. Trầm cảm Kill-Me-Now chỉ xuất hiện khi tôi liệt kê những người chiến thắng lớn (Cướp biển vùng Caribbean: Dead Man's ngực; X-Men: The Last Stand; The Da VinciMã số).May mắn thay, đó không phải là Borat đã đánh bại bụi bẩn mà không bị đánh bại bởi công thức pap.Martin Scorsese đã có cú hích lớn nhất của mình với người đã ra đi.Và Dreamgirls đã chứng minh một vở nhạc kịch có thể có grit cũng như glitz.Và những bộ phim tuyệt vời mà hầu như không tạo ra một xu?Họ cũng vậy, có niềm tự hào về vị trí trong danh sách những bộ phim quan trọng trong năm nay. a box-office slump, movies made money again in 2006. Kill-me-now depression sets in only when I list the big winners (Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest; X-Men: The Last Stand; The Da Vinci Code). Luckily, it wasn’t just Borat that hit pay dirt without getting slimed by formula pap. Martin Scorsese had his biggest hit with The Departed. And Dreamgirls proved a musical could have grit as well as glitz. And what of terrific movies that barely made a dime? They, too, have pride of place on my list of movies that mattered this year.

1. Người đã ra đi: Tội phạm trên đường phố.Một đặc sản của Martin Scorsese, từ đường phố trung bình đến Goodfellas.Vì vậy, những gì đặc biệt về sự ra đi mà tôi gọi nó là bộ phim hay nhất năm 2006?Đối với người mới bắt đầu, nó là một mức cao mới trong một sự nghiệp lịch sử.Milieu tội phạm Boston được đặt ra một cách cẩn thận trong kịch bản phim William Monahan, làm nổi bật một cái gì đó mới mẻ trong Scorsese về cách tham nhũng đạo đức bắt đầu trong thời thơ ấu và các lễ hội trong cuộc sống trưởng thành.Diễn xuất, từ tên cướp Ailen của Jack Nicholson, đến Mark Wahlberg, Hothead Sergeant, đứng đầu dòng.Và Leonardo DiCaprio, với tư cách là một cảnh sát bí mật, và Matt Damon, như một tội phạm bí mật, đưa ra những màn trình diễn của cuộc sống của họ.Scorsese dàn dựng diễn xuất, viết, chỉnh sửa, thiết kế sản xuất và đặt camera vào một mô hình chỉ đạo là gì khi thủ công tăng lên mức độ nghệ thuật.: Crime in the streets. A Martin Scorsese specialty, from Mean Streets to GoodFellas. So what’s so special about The Departed that I’m calling it the best movie of 2006? For starters, it’s a new high in a historic career. The Boston crime milieu scrupulously laid out in William Monahan’s screenplay sparks something fresh in Scorsese about how moral corruption begins in childhood and festers in adult life. The acting, from Jack Nicholson’s Irish mobster to Mark Wahlberg’s hothead sergeant, is top of the line. And Leonardo DiCaprio, as an undercover cop, and Matt Damon, as an undercover criminal, give the performances of their lives. Scorsese orchestrates acting, writing, editing, production design and camera placement into a model of what directing is when craft rises to the level of art.

2Nhất định rồi.Tâm giả hóa câu chuyện về Diana Ross và Supreme thành một câu chuyện cảnh báo về cách R & B của những năm 1960 được đưa vào White Pop, đạo diễn Bill Condon biến Michael Bennett, Broadway Landmark thành một bộ phim được cung cấp bởi Magic of Rạp chiếu phim độc đáo.Hãy hét lên với Condon-anh ấy đã nhận được hàng hóa.Beyoncé xuất sắc với tư cách là ca sĩ chính của những giấc mơ, cũng như Jamie Foxx trong vai trò người quản lý bán cô.Nhưng mái nhà của bộ ghép kênh bị thổi bay bởi người mới đến được thổi kèn Jennifer Hudson trong vai Diva, người được thay thế vì hát lớn và ăn lớn hơn.Và Eddie Murphy hoàn toàn giết chết như một người đàn ông hoang dã James Brown oằn mình dưới áp lực của sự đồng hóa văn hóa.Nó có một dàn diễn viên toàn màu đen, mà các chuyên gia được gọi là sẽ bị tổn thương tại phòng vé.Tôi đoán là khán giả sẽ có hiểu biết để biết Dreamgirls là một câu chuyện về nước Mỹ.: Despite, or maybe because of, the smartasses who rag on this galvanizing musical as “the gay man’s Lord of the Rings,” Dreamgirls is a movie you take to heart. I sure did. Fictionalizing the story of Diana Ross and the Supremes into a cautionary tale of how 1960s R&B was ground into white pop, director-writer Bill Condon turns Michael Bennett’s Broadway landmark into a movie powered by the unique magic of cinema. Give a shout-out to Condon — he’s got the goods. Beyoncé excels as the lead singer of the Dreams, as does Jamie Foxx in the role of the manager who sells her out. But the roof of the multiplex is blown off by trumpet-tonsilled newcomer Jennifer Hudson as the diva who gets replaced for singing large and eating larger. And Eddie Murphy totally kills as a James Brown wild man buckling under the pressure of cultural assimilation. It’s an all-black cast, which so-called experts insist will hurt at the box office. My guess is that audiences will have the savvy to know Dreamgirls is a story of America.

Biên tập viên chọn

3. Những lá thư từ Iwo Jima/Cờ của cha chúng tôi: Với sự táo bạo và đảm bảo theo thông lệ của anh ấy, Clint Eastwood đã theo cờ - kể về câu chuyện đẫm máu về trận chiến năm 1945 này thông qua Prism của ba người lính Mỹ sống sót, chỉ bị chính quyền của họ khai thác- Với những lá thư, một câu chuyện về cùng một trận chiến trong Thế chiến II, được kể từ phía Nhật Bản.Bộ phim bằng tiếng Nhật với phụ đề tiếng Anh, hầu như không phải là một sop để thu hút đám đông cưa.Nhưng những gì Eastwood đã làm là phi thường, hợp nhất hai bộ phim thành một bức chân dung chiến tranh duy nhất, tôn vinh những người đàn ông đã chiến đấu trong khi đóng đinh chính phủ vì đã loại bỏ sự giả hình nhân danh lòng yêu nước. With his customary daring and assurance, Clint Eastwood followed Flags — which tells the bloody story of this 1945 battle through the prism of three American soldiers who survived, only to be exploited by their government — with Letters, a tale of the same World War II battle, told from the Japanese side. The film is in Japanese with English subtitles, hardly a sop to draw the Saw crowd. But what Eastwood has done is extraordinary, uniting two films into a single, stinging portrait of war that honors the men who fought while nailing government for fobbing off hypocrisy in the name of patriotism.

4Penélope Cruz, không bao giờ tàn phá hơn, tuyên bố màn ảnh bằng quyền thiêng liêng khi là con gái có vấn đề với mẹ cô (Carmen Maura tuyệt vời) chỉ bắt đầu với thực tế là mẹ đã chết và có thể ra ngoài để trả thù.Chúc mừng cho nhà quay phim Jose Luis Alcaine cho bộ phim Người đẹp lung linh và cho Almodóvar vì cho thấy tình yêu không có ý định dừng lại với cái chết.: Yes, it’s in Spanish with English subtitles, but no one rivals Pedro AlmodÓvar for speaking the language of love in all its permutations, from filial to sexual to lethal. Penélope Cruz, never more ravishing, claims the screen by divine right as a daughter whose problems with her mother (the superb Carmen Maura) only start with the fact that Mom is dead and may be out for revenge. Cheers to cinematographer José Luis Alcaine for the film’s shimmering beauty and to AlmodÓvar for showing that love has no intention of stopping with death.

5. Babel: Don Tiết mua rap trên bộ phim này.Một số người gọi đó là sự tự phụ, khi ý định của đạo diễn Alejandro González Iñárritu và nhà biên kịch Guillermo Arriaga sẽ đạt cao bằng cách tiếp quản một thế giới chia rẽ bởi khủng bố, chủng tộc, tiền bạc, tôn giáo và ngôn ngữ.Tôi đoán sự không phô trương sẽ đảm nhận ngôi nhà của Big Momma 3. Brad Pitt, Cate Blanchett, Adriana Barraza và Rinko Kikuchi tỏa sáng trong dàn diễn viên.Nhưng khi bộ phim được xây dựng đến một cao trào tan vỡ, bạn sẽ ở trong một sự kìm kẹp tình cảm đã giành chiến thắng.González Iñárritu là một nhà làm phim đẳng cấp thế giới.: Don’t buy the rap on this movie. Some people call it pretentious, when the intent of Mexican director Alejandro González Iñárritu and screenwriter Guillermo Arriaga is to reach high by taking on a world divided by terrorism, race, money, religion and language. I guess unpretentious would be taking on Big Momma’s House 3. Brad Pitt, Cate Blanchett, Adriana Barraza and Rinko Kikuchi shine in the ensemble cast. But as the film builds to a shattering climax, you’ll be in an emotional grip that won’t let go. González Iñárritu is a world-class filmmaker.

6. United 93: Nhiều người đã tránh được bộ phim này vì một chủ đề quá đau đớn-tái hiện 9/11 về những gì có thể xảy ra giữa các hành khách trên chuyến bay 93 của United Airlines khi bốn kẻ không tặc quyền kiểm soát máy bay.Nó có quyền của họ, và sự mất mát của họ.Đạo diễn tài năng Paul Greengrass đã tạo ra một cống phẩm nhân đạo cho sức mạnh của sự kháng cự.: Many people dodged this movie for being too painful a topic — a 9/11 re-enactment of what might have happened among the passengers on United Airlines Flight 93 when four hijackers took control of the plane. It’s their right, and their loss. The gifted director Paul Greengrass has crafted a humane tribute to the power of resistance.

Có liên quan

7Bollocks, như người Anh có thể nói.Đạo diễn Stephen Frears, làm việc với một kịch bản sắc sảo của Peter Morgan, rất giỏi trong những bất ngờ mùa xuân, chính trị, cá nhân và sâu sắc.: There’s this dumb theory that the potency of this film totally hangs on the magisterial performance of Helen Mirren as Queen Elizabeth II in the aftermath of the death of Princess Diana. Bollocks, as the Brits might say. Director Stephen Frears, working with an incisive script by Peter Morgan, is devilishly good at springing surprises, political, personal and profound.

8. Borat: Có thể bạn sống trên hành tinh sao Hỏa và không nên nghe cách Sacha Baron Cohen làm cho vui về quốc gia vinh quang của Kazakhstan và gây rắc rối lớn với những người chính xác.Có thể bạn tự làm lợi ích và thấy những bài học văn hóa về sự châm biếm giết người của năm sau đó cười ass.:Maybe you live on Planet Mars and don’t hear how Sacha Baron Cohen make fun about glorious nation of Kazakhstan and make big trouble with politically correct persons. Maybe you make benefit yourself and see cultural learnings of killer satire of year then laugh ass off.

9. Little Miss Sunshine: Bộ phim hài gia đình không hài lòng này là bộ phim hay nhất năm 2006 từ những người đầu tiên.Jonathan Dayton và Valerie Faris bỏ dàn diễn viên tuyệt vời của họ (Greg Kinnear, Toni Collette, Alan Arkin, Steve Carell, Paul Dano và Little Abigail Breslin) vào một chiếc xe buýt của VW và đưa họ đến một cuộc thi sắc đẹp phơi bày về phía Mỹ xấu xí vàRối loạn chức năng sủi bọt bên trong đầu wack-job của riêng họ.Nó rất vui nhộn, đau lòng và thành thật. This bracingly unsappy family comedy is 2006’s best movie from first-timers. Jonathan Dayton and Valerie Faris drop their terrific cast (Greg Kinnear, Toni Collette, Alan Arkin, Steve Carell, Paul Dano and little Abigail Breslin) into a VW bus and ship them off to a beauty pageant that exposes the ugly side of America and the dysfunction bubbling inside their own wack-job heads. It’s hilarious, heartbreaking and achingly true.

10. Đồng hành tại nhà của Prairie: Bộ phim cuối cùng từ huyền thoại Robert Altman, người đã chết vào tháng 11, đã sử dụng chương trình phát thanh kéo dài của Garrison Keillor, để chào mừng niềm vui của cuộc sống sáng tạo và nghệ thuật cười khi đối mặt với cái chết.Những bộ phim khác trong năm nay là lớn hơn, trưng bày và tham vọng hơn, nhưng không có gì đáng yêu hơn.Dàn diễn viên, dẫn đầu bởi Meryl Streep và Lily Tomlin không thể so sánh được, phát sáng dưới chiếc đồng hồ vui tươi của Altman.Keillor nói về việc đã có một đặc quyền tuyệt vời khi nhìn thấy một anh chàng tám mươi mốt tuổi làm những gì anh ta yêu thích.Phần còn lại của chúng tôi có đặc quyền xem các bộ phim Altman.Godspeed, Maestro.:The last film from the legendary Robert Altman, who died in November, used Garrison Keillor’s long-running radio show to salute the joy of creative life and the art of laughing in the face of death. Other movies this year are bigger, showier and more ambitious, but there are none lovelier. The cast, led by the incomparable Meryl Streep and Lily Tomlin, glows under Altman’s playful watch. Keillor speaks of having had the “great privilege of seeing an eighty-one-year-old guy doing what he loved to do.” The rest of us have the privilege of seeing Altman’s movies. Godspeed, maestro.

Bộ phim số 1 năm 2006 là gì?

1. Cướp biển vùng Caribbean: Ngực của người chết (2006)Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)

Những gì trong rạp chiếu phim năm 2006?

Phim truyện, được phát hành từ 2006-01-01 đến 2006-12-31 (được sắp xếp theo mức độ phổ biến tăng dần)..
The Holiday (2006) PG-13 |136 phút |Hài kịch, lãng mạn.....
Khoản Santa 3: Điều khoản Escape (2006) ....
Boong Hội trường (2006) ....
Người khởi hành (2006) ....
Uy tín (2006) ....
300 (2006) ....
Apocalypto (2006) ....
Labyrinth của Pan (2006).

Bộ phim PG 13 bán chạy nhất năm 2006 là gì?

Hiệu suất phòng vé cho phim PG-13 năm 2006.

Bộ phim có doanh thu cao nhất năm 2005 là gì?

Phim có doanh thu cao nhất.