a wick có nghĩa làNew England Slang Điều đó thêm vào sự nhấn mạnh. Đồng nghĩa với thực sự, rất và hella. Thí dụ"Chiếc xe độc ác đó là kẻ ác nhanh chóng thuộc sở hữu của ông già độc ác đó, người lái nó thật chậm chạp khi nó nóng bỏng ra ngoài, điều đó khiến tôi buồn bã vì tôi bị phá vỡ và tôi phải bước đi một kẻ ác đường dài."a wick có nghĩa làÝ nghĩa của Boston bắt nguồn từ bộ phim "Câu chuyện về phía Tây" vào năm 1961. Ý nghĩa xuất phát từ bộ phim mà các băng đảng NYC sẽ sử dụng từ "Cool". Trong Somerville, MA. Trong trung tâm của Boston, Jim Labadini đã dàn dựng việc sử dụng từ này thông qua hệ thống trường Somerville hơn 4.000 học sinh. Điều này được dự định là một từ sẽ là duy nhất cho trẻ em ở Somerville để sử dụng để thể hiện "mức độ tuyệt vời" một thứ gì đó trong thuật ngữ của riêng chúng. Nó nhanh chóng bắt gặp qua Boston lớn hơn. Thí dụ"Chiếc xe độc ác đó là kẻ ác nhanh chóng thuộc sở hữu của ông già độc ác đó, người lái nó thật chậm chạp khi nó nóng bỏng ra ngoài, điều đó khiến tôi buồn bã vì tôi bị phá vỡ và tôi phải bước đi một kẻ ác đường dài."a wick có nghĩa làÝ nghĩa của Boston bắt nguồn từ bộ phim "Câu chuyện về phía Tây" vào năm 1961. Ý nghĩa xuất phát từ bộ phim mà các băng đảng NYC sẽ sử dụng từ "Cool". Trong Somerville, MA. Trong trung tâm của Boston, Jim Labadini đã dàn dựng việc sử dụng từ này thông qua hệ thống trường Somerville hơn 4.000 học sinh. Điều này được dự định là một từ sẽ là duy nhất cho trẻ em ở Somerville để sử dụng để thể hiện "mức độ tuyệt vời" một thứ gì đó trong thuật ngữ của riêng chúng. Nó nhanh chóng bắt gặp qua Boston lớn hơn.
Somerville là thành phố độc ác nhất ở Boston.
Chúng tôi ---> thực sự, rất, cực kỳ Thí dụ"Chiếc xe độc ác đó là kẻ ác nhanh chóng thuộc sở hữu của ông già độc ác đó, người lái nó thật chậm chạp khi nó nóng bỏng ra ngoài, điều đó khiến tôi buồn bã vì tôi bị phá vỡ và tôi phải bước đi một kẻ ác đường dài." Ý nghĩa của Boston bắt nguồn từ bộ phim "Câu chuyện về phía Tây" vào năm 1961. Ý nghĩa xuất phát từ bộ phim mà các băng đảng NYC sẽ sử dụng từ "Cool". Trong Somerville, MA. Trong trung tâm của Boston, Jim Labadini đã dàn dựng việc sử dụng từ này thông qua hệ thống trường Somerville hơn 4.000 học sinh. Điều này được dự định là một từ sẽ là duy nhất cho trẻ em ở Somerville để sử dụng để thể hiện "mức độ tuyệt vời" một thứ gì đó trong thuật ngữ của riêng chúng. Nó nhanh chóng bắt gặp qua Boston lớn hơn.a wick có nghĩa làSomerville là thành phố độc ác nhất ở Boston. Thí dụ"Chiếc xe độc ác đó là kẻ ác nhanh chóng thuộc sở hữu của ông già độc ác đó, người lái nó thật chậm chạp khi nó nóng bỏng ra ngoài, điều đó khiến tôi buồn bã vì tôi bị phá vỡ và tôi phải bước đi một kẻ ác đường dài." Ý nghĩa của Boston bắt nguồn từ bộ phim "Câu chuyện về phía Tây" vào năm 1961. Ý nghĩa xuất phát từ bộ phim mà các băng đảng NYC sẽ sử dụng từ "Cool". Trong Somerville, MA. Trong trung tâm của Boston, Jim Labadini đã dàn dựng việc sử dụng từ này thông qua hệ thống trường Somerville hơn 4.000 học sinh. Điều này được dự định là một từ sẽ là duy nhất cho trẻ em ở Somerville để sử dụng để thể hiện "mức độ tuyệt vời" một thứ gì đó trong thuật ngữ của riêng chúng. Nó nhanh chóng bắt gặp qua Boston lớn hơn.a wick có nghĩa làSomerville là thành phố độc ác nhất ở Boston. Thí dụChúng tôi ---> thực sự, rất, cực kỳa wick có nghĩa làVương quốc Anh ---> mát mẻ, tốt, tuyệt vời, Funky Thí dụ2. Giai điệu đó là độc ác! Ngắn cho Wickya wick có nghĩa làBro 1: Bạn có thấy trò chơi The X không? Thí dụBro 2: Vâng anh bạn, họ là wick.a wick có nghĩa làHành động của nhúng bộ phận sinh dục của một người (thường là nam) vào miệng của người khác, người ngủ (của một trong hai giới tính). Được biết đến là thanh thiếu niên Prank. Thí dụWhoa, bạn có thấy nó không? Dave hoàn toàn độc ác Bradley!a wick có nghĩa làHành động của nhúng bộ phận sinh dục của một người (thường là nam) vào miệng của người khác, người ngủ (của một trong hai giới tính). Được biết đến là thanh thiếu niên Prank. Thí dụWhoa, bạn có thấy nó không? Dave hoàn toàn độc ác Bradley!a wick có nghĩa làBản chất của một cái gì đó là wick. Thí dụHey mom I’m going to the Wick to hang out with Caroline and Chloe! |