Cục nợ tiếng anh là gì năm 2024

Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Thẩm phán đã không nghĩ rằng tôi là mối nguy hiểm cho xã hội, cho nên tôi trả nợ đời bằng cách cắt cỏ.

Judge didn't think I was a danger to society so I get to pay my debt mowing the lawn.

Tôi nợ họ đời mình.

I owe them my life.

Em phải trả nợ cả đời đấy.

I have to repay it all my life

Có vẻ em nợ anh món nợ suốt đời.

It seems I owe you an eternal debt.

Tôi chỉ có một món nợ trên cõi đời này, và tôi không muốn nợ anh.

I've only got one debt in this world, and I don't like owing it to you.

Tôi hân hạnh được nợ cô cuộc đời mình.

I've a pleasure in owing you my life.

Em hầu như nợ ảnh cả đời mình, Jerry.

I practically owe him my life, Jerry.

Khi em giúp ai đó làm Bộ trưởng Bộ ngoại giao, họ sẽ nợ em cả đời.

When you make someone Secretary of State, they owe you for life.

Món nợ này cả đời ta trả cũng ko hết

That's a debt I can never repay

Ông ấy nợ nần cả đời mình.

He was broke his whole life.

Gì chứ nợ nần thì 3 đời nhà lão cũng chả rõ đâu!

Debt " s a concept you don " t even understand!

Coi như tôi nợ anh suốt đời đi!

I " m forever in your debt!

Ông ấy nợ tôi một cuộc đời quan tâm.

He owed me a lifetime of care.

Cuộc đời tôi nợ Percy.

I owe my life to Percy.

Cuộc đời này nợ con mọi thứ, hả?

The world owes you everything.

Chúng ta sẽ nợ ân nhân đến cuối đời.”

We’d be indebted to our benefactor for the rest of our lives.”

Chúng ta sẽ nợ ân nhân đến cuối đời.”

We'd be indebted to our benefactor for the rest of our lives.""

Theo vợ của Mandelstam, Nadezhda, "Anh ấy đã nợ Bukharin rất nhiều trong cuộc đời.

According to Mandelstam's wife, Nadezhda, "M. owed him all the pleasant things in his life.

Ông nội qua đời để lại món nợ khổng lồ

Her grandfather left behind a huge debt

Đương nhiên, sự việc làm tôi vô cùng cảm động, nhưng cũng để lại trong tôi một tình cảm nung nấu, dai dẳng muốn biết được tại sao ông ta làm điều đó, động lực nào đã thúc đẩy ông quyết định làm điều mà tôi phải nợ cả đời, ông đã liều mạng mình để cứu một người xa lạ?

And the whole thing left me really shaken up, obviously, but it also left me with this kind of burning, gnawing need to understand why he did it, what forces within him caused him to make the choice that I owe my life to, to risk his own life to save the life of a stranger?

Yahiko là một đứa trẻ mồ côi, con một gia đình samurai, bị ép phải ăn trộm để trả nợ, khi cha mẹ cậu qua đời trước khi kịp thanh toán khoản nợ đó.

Yahiko is an orphan from a samurai family who was forced to work as a thief to repay the debt he had presumably owed, as his parents died before they could repay it.

Và như vậy là các người vẫn còn mắc nợ Ngài, và hiện giờ, và sẽ mãi mãi và đời đời vẫn còn mắc nợ Ngài; vậy thì các người có gì đâu mà phải khoe khoang?

And ye are still indebted unto him, and are, and will be, forever and ever; therefore, of what have ye to boast?

Thường thì các cặp đôi hay gọi nhau bằng biệt danh, để thể hiện sự gần gũi, ấm áp. Bạn cũng đang muốn đặt một biệt danh cho người yêu của mình đúng không nào? Trong bài viết dưới đây, chúng tôi sẽ gợi ý cho bạn cách đặt biệt danh cho người yêu nữ cực tình cảm, ý nghĩa.

Vì sao nên đặt biệt danh cho người yêu

Cục nợ tiếng anh là gì năm 2024

Cách đặt biệt danh cho người yêu nữ như nào là câu hỏi của khá nhiều chàng trai. Bởi biệt danh sẽ giúp cho hai bạn có cách xưng hô dễ nhớ và đáng yêu. Hơn nữa, gọi nhau bằng biệt danh cũng thể hiện tình cảm gắn bó, thân thiết giữa hai người.

Mỗi biệt danh cho người yêu mang một ý nghĩa khác nhau. Có thể là gắn liền với một kỷ niệm, hoặc liên quan đến vẻ bề ngoài của người yêu. Qua đó cũng cho thấy, thông qua biệt danh thì bạn đã gửi gắm tâm tư, tình cảm cho người ấy. Chú ý khi đặt biệt danh phải lịch sự, không nên dùng các từ ngữ quá vô duyên làm tổn thương đối phương.

Cách đặt biệt danh cho người yêu nữ bằng tiếng Anh

Cục nợ tiếng anh là gì năm 2024

Dưới đây là các cách đặt biệt danh cho người yêu nữ bằng tiếng Anh rất hay, bạn nên tham khảo:

  • Babe (Bae): Babe hay Baby, nó mang ý nghĩa là em bé của anh, như mong muốn bạn muốn che chở cho người ấy.
  • Darling: Darling có nghĩa dịch ra là “cục cưng”, ý nghĩa là bạn luôn muốn âu yếm người con gái này.
  • Honey: Ý nghĩa là hướng tới những sự trong trẻo, ngọt ngào và dễ thương.
  • Destiny: Destiny nghĩa là “định mệnh”, có nghĩa cô ấy là định mệnh của cuộc đời bạn.
  • Dear (My dear): Dear mang nghĩa là “người yêu dấu”, thể hiện sự ngọt ngào bạn dành tặng cho người ấy.
  • Sugar: Sugar nghĩa là đường, muốn nói cô ấy rất ngọt ngào.
  • Buddy: Buddy là những người bạn thân thiết, cho thấy sự thân thuộc của hai bạn.
  • Bear: Bear nghĩa là gấu, thể hiện người con gái của bạn rất dễ thương, cute.
  • Sunshine: Có ý nghĩa là người con gái có nụ cười tỏa sáng, luôn hiện hữu trong mắt đối phương.

Đặt biệt danh cho bạn gái bằng tiếng Trung

Ngoài tiếng Anh, bạn cũng có thể đặt biệt danh cho người yêu nữ bằng tiếng Trung.

  • 甜心 - tián xīn: trái tim ngọt ngào, rất phù hợp dành cho các cặp đôi thích ngôn tình.
  • 北鼻 - běi bí - bây bi: Có nghĩa là Baby, đây là một cách gọi cưng chiều bạn dành cho đối phương.
  • 爱人 - ài rén: Nghĩa là người yêu dấu, muốn nói bạn yêu người con gái này rất nhiều.
  • 乖乖 - guāi guāi: Nghĩa của nó là bé ngoan, cách gọi cưng chiều này được rất nhiều chàng trai sử dụng.
  • 小猪 - xiǎo zhū: Nghĩa là “heo nhỏ”, biệt danh dành cho các cô nàng có chút ngây thơ, đáng yêu.
  • 蜂蜜 - fēngmì: Có nghĩa là mật ong, thể hiện trong mắt bạn thì đối phương luôn ngọt ngào.
  • 那口子 - nà kǒu zi: Nghĩa của nó là “đằng ấy”, biệt danh này vừa có sự gần gũi, lại còn đáng yêu.
  • 意中人 - yìzhōngrén: Từ này có nghĩa là “ý trung nhân”, thường dành cho các cặp đôi sắp về chung một nhà.
  • 宝贝 - bǎobèi: Nghĩa là bảo bối, thường dành cho các cặp đôi gà bông đang yêu nhau.
  • 外子 - wàizi: Nghĩa của nó là “mình ơi”, biệt danh này thể hiện sự thân thiết, gần gũi của hai bạn.

Những biệt danh đáng yêu cho bạn gái nữ

Cục nợ tiếng anh là gì năm 2024

Nếu bạn vẫn còn băn khoăn về cách đặt biệt danh cho người yêu nữ, hãy tham khảo những gợi ý sau:

  • Cục nợ: Biệt danh này được khá nhiều người dùng, như một lời trách yêu của đối phương là “cục nợ” của cuộc đời mình, nên phải yêu thương, chiều chuộng.
  • Cục cưng: Thể hiện sự cưng chiều của bạn dành cho người yêu, luôn muốn bảo vệ và che chở cho họ.
  • Bé yêu: Cách gọi thân thuộc này thể hiện hai bạn đã quá gần gũi, yêu thương nhau.
  • Cá mập: Biệt danh này như trách yêu rằng đối phương ở “cơ trên”, bạn luôn muốn nhường nhịn và tôn trọng quyết định của cô ấy.
  • Sư tử: Muốn nói tính cách của bạn gái rất tinh nghịch, có chút đanh đá nhưng đáng yêu.
  • Công chúa: Ý nghĩa là trong mắt bạn thì cô gái ấy luôn là công chúa xinh đẹp, đáng yêu cần được che chở.
  • Bà xã: Cách gọi này được nhiều cặp đôi lựa chọn, như muốn nói mối quan hệ của hai bạn đã rõ ràng, được nhiều người công nhận.
  • Ét ô ét: Đây là tín hiệu kêu cứu đáng yêu, muốn thể hiện sự hài hước của hai bạn.
  • Pé pi: Biệt danh này muốn nói người con gái của bạn rất đáng yêu, dễ thương và nhỏ nhắn.
  • Gấu nhỏ: Thông qua biệt danh này cũng cho thấy bạn rất cưng chiều người yêu của mình, như con gấu nhỏ của mình.
  • Mèo con: Biệt danh này thể hiện sự dễ thương và đáng yêu của người yêu.
  • Nóc nhà: Biệt danh này được rất nhiều sử dụng, muốn nói bạn luôn tôn trọng người yêu của mình.

Trên đây là những chia sẻ của chúng tôi về cách đặt biệt danh cho người yêu nữ. Hãy lựa chọn một biệt danh để dành tặng cho người yêu của mình nhé.