Deputy vice chancellor là gì

  • Hỏi đáp

Vice chancellor là gì

Wiki cuộc sống
-
27 Tháng Mười, 2021
0
Deputy vice chancellor là gì
Bạn đang xem: Vice chancellor là gì Tại daquyneja.com

Bây giờ, có một bạn ở cùng ký túc xá hỏi tôi có ebook gì về hệ thống tổ chứcvà làm chủ trường đại học ở Ấn Độ hay không & mong muốn tôi chia sẻ một số vấn đề.Qua thỏa thuận, tôi mới ngớ người ra khi thấy ngay cả sinh viên Ấn, không phải aicũng hiểu hết về thể chế làm chủ tổ chức dạy bảo của nước họ. Thế là chúng tôitrao đổi, bàn bạc một số vấn đề liên quan. Gần 2 tiếng đồng hồ, tôi có dịp ônlại những gì đã học & đọc, bạn tôi biết thêm một tí thông tin về những gì cầntìm hiểu. Vui. Tôi ghi lại vài định nghĩa trong entry này làm ebook, luôntiện chia sẻ với các bạn có duyên ghé vào đây.

Bạn đang xem:

Trongentry này, tôi mong muốn nói về kẻ đứng đầu một trường đại học (theo hệ thốnggiáo dục Ấn Độ & đa phần các nước trong khối Commonwealth).
Hiến pháp quy định, chancellor là người đứng đầumột trường đại học & nắm giữ một số quyền trọng yếu. Nếu chuyển ngữ tiếngViệt, có thể gọi chancellor là viện/hiệu trưởng danh dự vì chức danh này chỉlà bù nhìn. Người giữ chức phận này là quan chức cấp cao của thượng nghị việnhoặc tòa án & là người chủ trì lễ tốt nghiệp hằng năm & các sự kiện quantrọng nhất của trường. Theo luật, thường thì thống đốc tiểu bang là hiệu trưởngdanh dự của trường đại học tiểu bang (có một số trường ngoại lệ; Trường đại họcPanjab, tuy là trường tiểu bang, nhưng lại có hiệu trưởng danh dự là phó tổngthống; trường đại học Khoa Học У Tế & trường đại học Telugu ở Andhra Pradesh,hiệu trưởng danh dự là thủ hiến bang chứ không phải thống đốc).
Trườngđại học trung ương thì thường có viện/hiệu trưởng danh dự là phó tổng thống(như đại học Delhi & đại học Hyderabad, hiệu trưởng danh dự là phó tổng thốngMohammad Hamid Ansari). Tòa án trung ương đề cử viện/hiệu trưởng danh dự củatrường trung ương. Nhiệm kỳ của viện/hiệu trưởng danh dự là 3 năm & có thể táicử tiếp một nhiệm kỳ nữa.
Thật ra, chức phận này chỉ làchậu hoa thôi. Ngườicó địa điểm này được ủy nhiệm thực hiện một số trách nhiệm của chancellor trong thờigian chancellor đi vắng. Bên cạnh đó, chancellor chỉ có tính năng giám sáttrường, vốn không phải là trách nhiệm hàng ngày, mà đây chỉ là chức vị kiêm nhiệm,không phải thực thụ trực tiếp điều hành công việc, nên thời cơ thay thếchancellor cũng không nhiều khi xảy ra.Viện/hiệutrưởng (vice-chancellor)
Trong lúc chancellor là kẻ đứng đầu một trườngtrên danh nghĩa thì vice-chancellor là hiệu trưởng về học thuật và là ngườiđiều hành của một trường đại học. Như thế, về danh xưng & cơ cấu, thìvice-chancellor có thể chuyển ngữ là phó viện trưởng điều hành hay phóviện/hiệu trưởng chuyên môn nhưng trên bổ phận & thực quyền, thìvice-chancellor có thể hiểu là viện/hiệu trưởng. Ý riêng của tôi, tôi thíchdùng từ viện/hiệu trưởng hơn vì nó phản ánh đúng tính năng, quyền lực vànhiệm vụ của người này. Thế nhưng, dùng từ này cũng chưa ổn hoàn toàn, vì theoluật, chancellor có quyền bãi nhiệm vice-chancellor nếu vice-chancellor có saiphạm cực kỳ nghiêm trọng, nhưng trên thực tiễn, chancllor là một quan chức chính quyềnkiêm nhiệm chức phận này để giám sát sự hoạt động của trường có đúng định hướngcủa đất nước hay không, chứ hoàn toàn không có chuyên môn sâu về làm chủ giáodục. Như thế, nếu gọi chancellor là viện/hiệu trưởng danh dự; cònvice-chancellor là viện/hiệu trưởng, e không ổn vì làm sao một /hiệu trưởngdanh dự có thể bãi nhiệm một viện/hiệu trưởng thực thụ? Còn nếu gọivice-chancellor là phó viện/hiệu trưởng, thì phó tướng của vị này,pro-vice-chancellor (tôi sẽ đề cập ở phần sau) thì chuyển ngữ là gì trong tiếngViệt? Tôi đang bí, bạn nào có cách chuyển ngữ hay & đúng đắn hơn, giúp tôichỗ này nha!
Xin nói lại, trong entry này, tôi xin tạm dùngtừ viện/hiệu trưởng để gọi vice-chancellor. Đây là kẻ đứng đầu mộttrường đại học về mọi mặt. Viện/hiệu trưởng đóng vai trò trọng yếu nhất, làngười chèo chống cả hệ thống một trường đại học cả về điều hành & chuyên môn. Nóicách khác, toàn bộ việc dạy & học đều đi theo đoạn đường mà vị viện/hiệu trưởng nàyvạch ra. Người viện/hiệu trưởng là chiếc điểm kết nối giữa ban điều hành & bộ phậngiảng dạy chuyên môn để guồng máy đại học của mình vận hành một cách tốt nhấtvà hiệu quả nhất. Tất cả chúng ta có thể hiểu viện/hiệu trưởng là người vừa đứng đầutrong hàng ngũ làm chủ điều hành & cũng là kẻ đứng đầu trong hàng ngũ giáoviên giảng dạy. Viện/hiệu trưởng chính là linh hồn của một ngôi trường & trụsở làm việc của viện/hiệu trưởng là tổng hành dinh của ngôi trường ấy. Tôi postlên đây bức hình hội sở làm việc của hiệu trưởng trường đại học Delhi làm vídụ, tiếc là hình vẫn chụp không hết được khu làm việc này.

Deputy vice chancellor là gì

Vìchức năng & trách nhiệm của một người viện/hiệu trưởng như đã trình bày, vị trínày thường được chọn là một vị giáo sư tài năng nhất từ những người ưu tú nhấtcủa trường đại học, có chuyên môn cao & giàu kinh nghiệm chỉ huy.
Đại hội Dạy bảo Radhakrishnan (1948-49) nhất trírằng viện/hiệu trưởng danh dự (chancellor) là người đề cử viện/hiệu trưởng(vice-chancellor) trên nền tảng những ứng viên được hội đồng xét chọn đề cử.Đại hội dạy bảo Kothari (1964-66) cũng chấp nhận về sự tiến cử viện/hiệu trưởng,nhưng có bổ sung thêm rằng, trong những điều kiện thiết yếu, sự chọn lựaviện/hiệu trưởng giao cho trường đại học quyết định.So với trường đại học tiểu bang, viện/hiệu trưởng được viện/hiệu trưởng danhdự hay thống đốc bang tiến cử trong số tối thiểu là ba người được đề cử. Đối vớitrường đại học trung ương (20 trường trên cả nước), người có quyền sàng lọc nàylà thanh tra của trường, đó là tổng thống nước. Tên của các ứng viên /hiệutrưởng do một hội đồng xét chọn. Hội đồng này được thành lập đặc biệt cho mụcđích này theo quy chế của trường đại học.
Banquản trị các trường đại học & cao đẳng của Ủy ban tài trợ khối đại học(University Grants Commission, gọi tắt là UGC) đề xuất rằng, viện/hiệu trưởnghay thanh tra của trường chọn viện/hiệu trưởng trên nền tảng những người được đềcử. Thường có ba mô hình đề cử mục lục hội thẩm & hội đồng có thể chọn mộtmô hình nào phù phù hợp với thực tiễn trường mình:
1. Thanh tra (thanh tra là tổng thống quốc giađối với trường đại học trung ương & là thống đốc bang đổi với trường tiểubang) hoặc viện/hiệu trưởng danh dự đề cử một người & hội đồng điều hànhtrường đề cử hai người.
2. Một người do thanh tra hoặc viện trưởng danhdự đề cử, một người do chủ tịch UGC (ủy ban tài trợ khối đại học) đề cử & mộtngười được đề cử từ hội đồng điều hành.
3. Một người do thanh tra hoặc viện/hiệu trưởngdanh dự đề cử, một người do chủ tịch UGC (ủy ban tài trợ khối đại học) đề cử vàba người được trường đại học đề cử (hội đồng điều hành đề cử một người & hộiđồng chuyên môn đề cử hai người).
Nhiệmkỳ của viện/hiệu trưởng từ 3 đến 5 năm & người này có thể tái nhiệm trong mộtnhiệm kỳ kế đến ở cùng trường đại học hoặc được chọn làm viện trưởng mộttrường đại học khác. Tuổi về hưu của phó viện trưởng là 65. Viện/hiệu trưởngmới được tiến cử trước khi viện/hiệu trưởng đương chức hết nhiệm kỳ & có sựbàn giao giữ người đương chức & người kế nhiệm để bảo đảm mọi hoạt động củatrường được liên tục & hiệu quả.

Tham khảo thêm:

Trêndanh nghĩa là viện/hiệu trưởng danh dự, người nắm quyền lực chính quyền caonhất nhì bang so với trường tiểu bang & là tổng thống hay phó tổng thống đốivới trường trung ương tiến cử, nhưng về phía chính quyền, không có quyền canthiệp vào sự sàng lọc này.
Ở một số trường đại học tự trị (deemeduniversity): loại trường này có tính độc lập cao, tự lập chương trình giảng dạyriêng, mô hình giảng dạy & phân tích riêng, được UGC tài trợ, thường đượctrường mẹ (parent university; tôi gọi trường mẹ vì có vẻ tiếng Việt mình dùngvậy quen tai hơn, chứ tôi không phải là một feminist đâu nha) cấp bằng chứngnhận tốt nghiệp. Bên cạnh đó, cũng có một số trường loại này tự cấp bằng cho sinhviên trường sau thời điểm tốt nghiệp. Dù rằng không có mô hình chung ở các trường tựtrị này, vẫn cần một hội đồng xét chọn ứng viên cho viện trưởng của trường.
Phó viện/hiệu trưởng được chuyển ngữ từ tiếng Anhlà pro-vice chancellor hoặc rector (hệ thống các nước Commonwealth) hay vicepresident (hệ thống Mỹ & đa phần Châu Á), vice Rector hoặc deputy rector (hệthống Châu Âu).
Đây là người trợ lý cho vice-chancellor & tạmthời thay thế viện/hiệu trưởng thực hiện các việc về học thức, phân tích, quảnlý 𝒱.𝒱 được viện/hiệu trưởng giao cho & hoàn toàn đủ nhân cách đại diện choviện trưởng khắc phục vấn đề trong thời gian ông vắng mặt. Một số trường đạihọc, nhưng không phải toàn bộ, không có chức phận Pro-vice-chancellor hay rector,bất luận là quy mô của trường lớn hay nhỏ. (Chỉ hơn 20 trường đại học ở Ấn Độcó địa điểm này). Có trường quy mô lớn nhưng vẫn không có chức phận này, nhưng hầuhết, những trường có chức phận này (thậm chí có trường có hơn mộtpro-vice-chancellor) đều có quy mô lớn & một mình vice-chancellor không thểđiều hành hiệu quả toàn bộ mọi hoạt động của trường.
Ở hệ thống dạy bảo như ở Ấn Độ cũng như hầu hếtcác nước thuộc khối Commonwealth thì rector là danh xưng khác củapro-vice-chancellor (tùy thuộc vào trường mà người ta dùng rector haypro-vice-chancellor), tức là là phó viện trưởng, chứ không phải hiệu trưởng nhưnhiều người Việt lầm tưởng như ở hệ thống dạy bảo Châu Âu.
Ởhầu hết các trường có chức phận này, địa điểm này được hội đồng điều hành củatrường chọn với sự đề xuất của vice-chancellor. Chế độ tiến cử cũng chọn mộttrong số ba ứng viên cho địa điểm này. Nhiệm kỳ của pro-vice-chancellor bằngnhiệm kỳ của vice-chancellor hay ngắn hơn tùy thuộc vào vice-chancellor.
Như thế, hiểu định nghĩa & chuyển ngữ định nghĩa sang một ngôn ngữkhác, nhất là khi định nghĩa ấy không hàm chứa cùng một bài viết ở hai hệ thốnghay hai nền văn hóa khác nhau, thì vấn để hiểu & chuyển ngữ trở nên vô cùngkhó khăn. Còn nếu không hiểu hệ thống dạy bảo ở các nước Commonwealth, thì khi gặpchữ chancellor, tra tự điển Anh Việt (như Lạc-Việt ví dụ) sẽ tìm đượcnghĩa là hiệu trưởng danh dự trường đại học. Đến khi gặp chữvice-chancellor sẽ phán liền hiệu phó danh dự trường đại học! Như vậy làsai cơ bản, (đã là danh dự thì hiệu trưởng còn chẳng có thực quyền thực lựcnữa là phó!). Thực ra, vice-chancellor mới là hiệu trưởng thực thụ của mộttrưởng, là người thực quyền & thực sự điều hành guồng máy đại học trong khichancellor là một chức phận bù nhìn về điều hành mà chỉ đóng vai trò giám sát.Đây chính là người thuyền trưởng chèo chống cả một hệ thống & rất là nhiều con ngườitừ các giáo sư, giáo viên & sinh viên toàn trường đó.
Rồikhái niệm Rector cũng thế. ở giai đoạn này, trong hệ thống dạy bảo ở các nước thuộc khốiCommonwealth, Rector là người phó tướng của vice-chancellor chứ không phải hiệutrưởng như hệ thống dạy bảo Châu Âu. Như thế, thông thường hiệu trưởng đại họccó 3 từ hay dùng: Vice-chancellor (hay dùng ở các nước trong khối Commonwealthvà hay viết tắt là VC; President dùng ở Mỹ, các nước Châu Á & Rector dùng ởcác nước Châu Âu. Vì thế, có khi các giấy mời tham gia các diễn bầy hiệutrưởng đại học thì người ta hay viết cả 3 từ này có gạch chéo ngăn cách(Vice-chancellor/President/Rector). Tức là ai gọi thế nào đều được cả.
Rồi cũng có sự lầm lẫn tương đương giữa hai từuniversity & college. Ở VN, cứ thấy university thì hiểu & dịch làđại học, còn college thì dịch là cao đẳng thì thật không đúng đắn chútnào. Trong lúc đó, từ điển Lạc-Việt có liệt kê ra 6 nghĩa của từ college thìnhiều người Việt có thiên hướng chọn nghĩa đầu tiên trong lúc nghĩa thứ ba mới làđúng so với hệ thống đại học hành trung thông dụng ở rất là nhiều nước . Ở các nước này, trường đại họcthường là đa nghề & như thế gọi là University, còn trường ĐẠI HỌC đơn ngànhthì gọi là college. Như thế trong University có nhiều college hay faculty. Vídụ trường đại học Delhi (Delhi University) có 14 khoa (faculty) & 83 trường đạihọc member (college; có trường dùng chữ school nữa, chẳng hạn, Delhi Schoolof Economics, nơi thủ tướng Manmohan Singh từng dạy trước đó; nhưng tôi tinchắc rằng các trường đại học Việt nam chưa dám dùng từ college cho trườngmình, hà huống gì tới từ school).
Những gì tôi viết ra ở giai đoạn này là để hiểu định nghĩa,còn chuyển ngữ tiếng Việt, dùng từ để chỉ các định nghĩa này như tôi tạm sử dụngtrong entry này thì chưa thật chuẩn vậy (tôi đã đề cập ở trên).

Chuyên đề:

Bây giờ, có một bạn ở cùng ký túc xá hỏi tôi có ebook gì về hệ thống tổ chứcvà làm chủ trường đại học ở Ấn Độ hay không & mong muốn tôi chia sẻ một số vấn đề.Qua thỏa thuận, tôi mới ngớ người ra khi thấy ngay cả sinh viên Ấn, không phải aicũng hiểu hết về thể chế làm chủ tổ chức dạy bảo của nước họ. Thế là chúng tôitrao đổi, bàn bạc một số vấn đề liên quan. Gần 2 tiếng đồng hồ, tôi có dịp ônlại những gì đã học & đọc, bạn tôi biết thêm một tí thông tin về những gì cầntìm hiểu. Vui. Tôi ghi lại vài định nghĩa trong entry này làm ebook, luôntiện chia sẻ với các bạn có duyên ghé vào đây.Bạn đang xem: Vice chancellor là gì Trongentry này, tôi mong muốn nói về kẻ đứng đầu một trường đại học (theo hệ thốnggiáo dục Ấn Độ & đa phần các nước trong khối Commonwealth).Hiến pháp quy định, chancellor là người đứng đầumột trường đại học & nắm giữ một số quyền trọng yếu. Nếu chuyển ngữ tiếngViệt, có thể gọi chancellor là viện/hiệu trưởng danh dự vì chức danh này chỉlà bù nhìn. Người giữ chức phận này là quan chức cấp cao của thượng nghị việnhoặc tòa án & là người chủ trì lễ tốt nghiệp hằng năm & các sự kiện quantrọng nhất của trường. Theo luật, thường thì thống đốc tiểu bang là hiệu trưởngdanh dự của trường đại học tiểu bang (có một số trường ngoại lệ; Trường đại họcPanjab, tuy là trường tiểu bang, nhưng lại có hiệu trưởng danh dự là phó tổngthống; trường đại học Khoa Học У Tế & trường đại học Telugu ở Andhra Pradesh,hiệu trưởng danh dự là thủ hiến bang chứ không phải thống đốc).Trườngđại học trung ương thì thường có viện/hiệu trưởng danh dự là phó tổng thống(như đại học Delhi & đại học Hyderabad, hiệu trưởng danh dự là phó tổng thốngMohammad Hamid Ansari). Tòa án trung ương đề cử viện/hiệu trưởng danh dự củatrường trung ương. Nhiệm kỳ của viện/hiệu trưởng danh dự là 3 năm & có thể táicử tiếp một nhiệm kỳ nữa.Thật ra, chức phận này chỉ làchậu hoa thôi. Ngườicó địa điểm này được ủy nhiệm thực hiện một số trách nhiệm của chancellor trong thờigian chancellor đi vắng. Bên cạnh đó, chancellor chỉ có tính năng giám sáttrường, vốn không phải là trách nhiệm hàng ngày, mà đây chỉ là chức vị kiêm nhiệm,không phải thực thụ trực tiếp điều hành công việc, nên thời cơ thay thếchancellor cũng không nhiều khi xảy ra.Viện/hiệutrưởng (vice-chancellor)Trong lúc chancellor là kẻ đứng đầu một trườngtrên danh nghĩa thì vice-chancellor là hiệu trưởng về học thuật và là ngườiđiều hành của một trường đại học. Như thế, về danh xưng & cơ cấu, thìvice-chancellor có thể chuyển ngữ là phó viện trưởng điều hành hay phóviện/hiệu trưởng chuyên môn nhưng trên bổ phận & thực quyền, thìvice-chancellor có thể hiểu là viện/hiệu trưởng. Ý riêng của tôi, tôi thíchdùng từ viện/hiệu trưởng hơn vì nó phản ánh đúng tính năng, quyền lực vànhiệm vụ của người này. Thế nhưng, dùng từ này cũng chưa ổn hoàn toàn, vì theoluật, chancellor có quyền bãi nhiệm vice-chancellor nếu vice-chancellor có saiphạm cực kỳ nghiêm trọng, nhưng trên thực tiễn, chancllor là một quan chức chính quyềnkiêm nhiệm chức phận này để giám sát sự hoạt động của trường có đúng định hướngcủa đất nước hay không, chứ hoàn toàn không có chuyên môn sâu về làm chủ giáodục. Như thế, nếu gọi chancellor là viện/hiệu trưởng danh dự; cònvice-chancellor là viện/hiệu trưởng, e không ổn vì làm sao một /hiệu trưởngdanh dự có thể bãi nhiệm một viện/hiệu trưởng thực thụ? Còn nếu gọivice-chancellor là phó viện/hiệu trưởng, thì phó tướng của vị này,pro-vice-chancellor (tôi sẽ đề cập ở phần sau) thì chuyển ngữ là gì trong tiếngViệt? Tôi đang bí, bạn nào có cách chuyển ngữ hay & đúng đắn hơn, giúp tôichỗ này nha!Xin nói lại, trong entry này, tôi xin tạm dùngtừ viện/hiệu trưởng để gọi vice-chancellor. Đây là kẻ đứng đầu mộttrường đại học về mọi mặt. Viện/hiệu trưởng đóng vai trò trọng yếu nhất, làngười chèo chống cả hệ thống một trường đại học cả về điều hành & chuyên môn. Nóicách khác, toàn bộ việc dạy & học đều đi theo đoạn đường mà vị viện/hiệu trưởng nàyvạch ra. Người viện/hiệu trưởng là chiếc điểm kết nối giữa ban điều hành & bộ phậngiảng dạy chuyên môn để guồng máy đại học của mình vận hành một cách tốt nhấtvà hiệu quả nhất. Tất cả chúng ta có thể hiểu viện/hiệu trưởng là người vừa đứng đầutrong hàng ngũ làm chủ điều hành & cũng là kẻ đứng đầu trong hàng ngũ giáoviên giảng dạy. Viện/hiệu trưởng chính là linh hồn của một ngôi trường & trụsở làm việc của viện/hiệu trưởng là tổng hành dinh của ngôi trường ấy. Tôi postlên đây bức hình hội sở làm việc của hiệu trưởng trường đại học Delhi làm vídụ, tiếc là hình vẫn chụp không hết được khu làm việc này.Vìchức năng & trách nhiệm của một người viện/hiệu trưởng như đã trình bày, vị trínày thường được chọn là một vị giáo sư tài năng nhất từ những người ưu tú nhấtcủa trường đại học, có chuyên môn cao & giàu kinh nghiệm chỉ huy.Đại hội Dạy bảo Radhakrishnan (1948-49) nhất trírằng viện/hiệu trưởng danh dự (chancellor) là người đề cử viện/hiệu trưởng(vice-chancellor) trên nền tảng những ứng viên được hội đồng xét chọn đề cử.Đại hội dạy bảo Kothari (1964-66) cũng chấp nhận về sự tiến cử viện/hiệu trưởng,nhưng có bổ sung thêm rằng, trong những điều kiện thiết yếu, sự chọn lựaviện/hiệu trưởng giao cho trường đại học quyết định.So với trường đại học tiểu bang, viện/hiệu trưởng được viện/hiệu trưởng danhdự hay thống đốc bang tiến cử trong số tối thiểu là ba người được đề cử. Đối vớitrường đại học trung ương (20 trường trên cả nước), người có quyền sàng lọc nàylà thanh tra của trường, đó là tổng thống nước. Tên của các ứng viên /hiệutrưởng do một hội đồng xét chọn. Hội đồng này được thành lập đặc biệt cho mụcđích này theo quy chế của trường đại học.Banquản trị các trường đại học & cao đẳng của Ủy ban tài trợ khối đại học(University Grants Commission, gọi tắt là UGC) đề xuất rằng, viện/hiệu trưởnghay thanh tra của trường chọn viện/hiệu trưởng trên nền tảng những người được đềcử. Thường có ba mô hình đề cử mục lục hội thẩm & hội đồng có thể chọn mộtmô hình nào phù phù hợp với thực tiễn trường mình:1. Thanh tra (thanh tra là tổng thống quốc giađối với trường đại học trung ương & là thống đốc bang đổi với trường tiểubang) hoặc viện/hiệu trưởng danh dự đề cử một người & hội đồng điều hànhtrường đề cử hai người.2. Một người do thanh tra hoặc viện trưởng danhdự đề cử, một người do chủ tịch UGC (ủy ban tài trợ khối đại học) đề cử & mộtngười được đề cử từ hội đồng điều hành.3. Một người do thanh tra hoặc viện/hiệu trưởngdanh dự đề cử, một người do chủ tịch UGC (ủy ban tài trợ khối đại học) đề cử vàba người được trường đại học đề cử (hội đồng điều hành đề cử một người & hộiđồng chuyên môn đề cử hai người).Nhiệmkỳ của viện/hiệu trưởng từ 3 đến 5 năm & người này có thể tái nhiệm trong mộtnhiệm kỳ kế đến ở cùng trường đại học hoặc được chọn làm viện trưởng mộttrường đại học khác. Tuổi về hưu của phó viện trưởng là 65. Viện/hiệu trưởngmới được tiến cử trước khi viện/hiệu trưởng đương chức hết nhiệm kỳ & có sựbàn giao giữ người đương chức & người kế nhiệm để bảo đảm mọi hoạt động củatrường được liên tục & hiệu quả.Tham khảo thêm: Thuê Hack Liên Quân Mobile VN !!!!, Garena Lien Quan Mobile Mod Apk (Map Mod) Obb Trêndanh nghĩa là viện/hiệu trưởng danh dự, người nắm quyền lực chính quyền caonhất nhì bang so với trường tiểu bang & là tổng thống hay phó tổng thống đốivới trường trung ương tiến cử, nhưng về phía chính quyền, không có quyền canthiệp vào sự sàng lọc này.Ở một số trường đại học tự trị (deemeduniversity): loại trường này có tính độc lập cao, tự lập chương trình giảng dạyriêng, mô hình giảng dạy & phân tích riêng, được UGC tài trợ, thường đượctrường mẹ (parent university; tôi gọi trường mẹ vì có vẻ tiếng Việt mình dùngvậy quen tai hơn, chứ tôi không phải là một feminist đâu nha) cấp bằng chứngnhận tốt nghiệp. Bên cạnh đó, cũng có một số trường loại này tự cấp bằng cho sinhviên trường sau thời điểm tốt nghiệp. Dù rằng không có mô hình chung ở các trường tựtrị này, vẫn cần một hội đồng xét chọn ứng viên cho viện trưởng của trường.Phó viện/hiệu trưởng được chuyển ngữ từ tiếng Anhlà pro-vice chancellor hoặc rector (hệ thống các nước Commonwealth) hay vicepresident (hệ thống Mỹ & đa phần Châu Á), vice Rector hoặc deputy rector (hệthống Châu Âu).Đây là người trợ lý cho vice-chancellor & tạmthời thay thế viện/hiệu trưởng thực hiện các việc về học thức, phân tích, quảnlý 𝒱.𝒱 được viện/hiệu trưởng giao cho & hoàn toàn đủ nhân cách đại diện choviện trưởng khắc phục vấn đề trong thời gian ông vắng mặt. Một số trường đạihọc, nhưng không phải toàn bộ, không có chức phận Pro-vice-chancellor hay rector,bất luận là quy mô của trường lớn hay nhỏ. (Chỉ hơn 20 trường đại học ở Ấn Độcó địa điểm này). Có trường quy mô lớn nhưng vẫn không có chức phận này, nhưng hầuhết, những trường có chức phận này (thậm chí có trường có hơn mộtpro-vice-chancellor) đều có quy mô lớn & một mình vice-chancellor không thểđiều hành hiệu quả toàn bộ mọi hoạt động của trường.Ở hệ thống dạy bảo như ở Ấn Độ cũng như hầu hếtcác nước thuộc khối Commonwealth thì rector là danh xưng khác củapro-vice-chancellor (tùy thuộc vào trường mà người ta dùng rector haypro-vice-chancellor), tức là là phó viện trưởng, chứ không phải hiệu trưởng nhưnhiều người Việt lầm tưởng như ở hệ thống dạy bảo Châu Âu.Ởhầu hết các trường có chức phận này, địa điểm này được hội đồng điều hành củatrường chọn với sự đề xuất của vice-chancellor. Chế độ tiến cử cũng chọn mộttrong số ba ứng viên cho địa điểm này. Nhiệm kỳ của pro-vice-chancellor bằngnhiệm kỳ của vice-chancellor hay ngắn hơn tùy thuộc vào vice-chancellor., hiểu định nghĩa & chuyển ngữ định nghĩa sang một ngôn ngữkhác, nhất là khi định nghĩa ấy không hàm chứa cùng một bài viết ở hai hệ thốnghay hai nền văn hóa khác nhau, thì vấn để hiểu & chuyển ngữ trở nên vô cùngkhó khăn. Còn nếu không hiểu hệ thống dạy bảo ở các nước Commonwealth, thì khi gặpchữ chancellor, tra tự điển Anh Việt (như Lạc-Việt ví dụ) sẽ tìm đượcnghĩa là hiệu trưởng danh dự trường đại học. Đến khi gặp chữvice-chancellor sẽ phán liền hiệu phó danh dự trường đại học! Như vậy làsai cơ bản, (đã là danh dự thì hiệu trưởng còn chẳng có thực quyền thực lựcnữa là phó!). Thực ra, vice-chancellor mới là hiệu trưởng thực thụ của mộttrưởng, là người thực quyền & thực sự điều hành guồng máy đại học trong khichancellor là một chức phận bù nhìn về điều hành mà chỉ đóng vai trò giám sát.Đây chính là người thuyền trưởng chèo chống cả một hệ thống & rất là nhiều con ngườitừ các giáo sư, giáo viên & sinh viên toàn trường đó.Rồikhái niệm Rector cũng thế. ở giai đoạn này, trong hệ thống dạy bảo ở các nước thuộc khốiCommonwealth, Rector là người phó tướng của vice-chancellor chứ không phải hiệutrưởng như hệ thống dạy bảo Châu Âu. Như thế, thông thường hiệu trưởng đại họccó 3 từ hay dùng: Vice-chancellor (hay dùng ở các nước trong khối Commonwealthvà hay viết tắt là VC; President dùng ở Mỹ, các nước Châu Á & Rector dùng ởcác nước Châu Âu. Vì thế, có khi các giấy mời tham gia các diễn bầy hiệutrưởng đại học thì người ta hay viết cả 3 từ này có gạch chéo ngăn cách(Vice-chancellor/President/Rector). Tức là ai gọi thế nào đều được cả.Rồi cũng có sự lầm lẫn tương đương giữa hai từuniversity & college. Ở VN, cứ thấy university thì hiểu & dịch làđại học, còn college thì dịch là cao đẳng thì thật không đúng đắn chútnào. Trong lúc đó, từ điển Lạc-Việt có liệt kê ra 6 nghĩa của từ college thìnhiều người Việt có thiên hướng chọn nghĩa đầu tiên trong lúc nghĩa thứ ba mới làđúng so với hệ thống đại học hành trung thông dụng ở rất là nhiều nước . Ở các nước này, trường đại họcthường là đa nghề & như thế gọi là University, còn trường ĐẠI HỌC đơn ngànhthì gọi là college. Như thế trong University có nhiều college hay faculty. Vídụ trường đại học Delhi (Delhi University) có 14 khoa (faculty) & 83 trường đạihọc member (college; có trường dùng chữ school nữa, chẳng hạn, Delhi Schoolof Economics, nơi thủ tướng Manmohan Singh từng dạy trước đó; nhưng tôi tinchắc rằng các trường đại học Việt nam chưa dám dùng từ college cho trườngmình, hà huống gì tới từ school).Những gì tôi viết ra ở giai đoạn này là để hiểu định nghĩa,còn chuyển ngữ tiếng Việt, dùng từ để chỉ các định nghĩa này như tôi tạm sử dụngtrong entry này thì chưa thật chuẩn vậy (tôi đã đề cập ở trên).Chuyên đề: Tin Tức

Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Hỏi đáp
Previous article Get Involved Thành Ngữ, Tục Ngữ, Slang Phrases
Next article \ không thời hạn tiếng anh là gì
https://daquyneja.com/wiki