Tình yêu trong văn học nước ngoài

Có thể khẳng định mà không sợ sai lầm khi nói rằng, tình yêu là chủ đề quan trọng hàng đầu trong văn học thế giới qua mọi thời đại. Toàn bộ bản trường thi “Paradise Lost – Thiên Ðường Ðã Mất” của John Milton sẽ chán như cơm nếp nhão, nếu người đọc không chú ý đến mối quan hệ giữa Adam và Eva. Cũng như tiểu thuyết “Hồng Lâu Mộng,” nếu không có hai nhân vật Lâm Ðại Ngọc và Giả Bảo Ngọc làm trung tâm thu hút sự chú ý của độc giả, chắc chẳng ai đủ kiên nhẫn đọc hết trọn bộ tác phẩm kinh điển này. Cũng không hề có ai nhớ Petrarca, thi sĩ hàng đầu của Ý Ðại Lợi, từng làm thơ biện minh cho tôn giáo, trong khi cả thế giới đều thuộc lòng những bài Sonnet trữ tình của ông. Huyền thoại về Quốc Vương Arthur trong Văn Học Anh Quốc sở dĩ bền bỉ, bởi vì không ai quên được mối tình bi thảm của ông và Hoàng Hậu Guinevere, từ khi có sự xuất hiện của Hiệp Sĩ Lancelot. Ông Sophocles, nhà biên kịch vĩ đại nhất trong Văn Học Hy Lạp cổ đại, đã nói về ái tình trong bi kịch “Antigone.” Tình yêu ngang hàng với những quy luật lớn ngự trị trên thế giới. Nữ thần Ái Tình không cần chiến đấu cũng bắt người ta phải quy phục và làm theo ý của nàng.

Ca ngợi tình yêu cuồng nhiệt nhất, ngoài Văn Học Tây Ban Nha, phải kể đến các nhà thơ thời Phục Hưng – Renaissance ở Ý Ðại Lợi.

 Triết gia Schopenhauer xem tình yêu là biểu hiện cho ý chí sống mù quáng nhất, mãnh liệt nhất trong cõi người ta. Nhưng thật khổ cho cả thi sĩ lẫn triết gia thuở xưa, nếu như họ được sống vào cuối thế kỷ 20 và đầu thế kỷ 21 này, để chứng kiến sự sụp đổ thảm hại của các ý tưởng xinh đẹp, làm nền tảng cho thi ca và triết lý từ bao nhiêu đời. Cùng với những giá trị truyền thống khác, tình yêu – hiểu theo nghĩa lãng mạn cổ điển – bắt nguồn từ Văn Học Trung Cổ, cũng phải đội nón ra đi, hoặc sống vất va vất vưởng như kẻ hành khất cuồng si, trong tâm hồn của những người lãng mạn cuối cùng trên hành tinh Trái Ðất.

Herbert Marcuse trong “Eros And Civilization – Tính Dục Và Văn Minh” chứng minh rằng: Tình yêu, trong văn minh Phương Tây, được thực hiện như năng lực tính dục bị ức chế mục đích trước những điều cấm kỵ trong xã hội, và tình yêu bị phụ thuộc vào quyền hôn nhân duy nhất. Hãy theo dõi dấu vết của tình yêu trong sự phát triển của tiểu thuyết tại Hoa Kỳ. Mãi đến thời của Francis Scott Key Fitzgerald, tình yêu vẫn là một loại tình cảm được tôn trọng và chăm sóc. Tình yêu, đối với Fitzgerald, luôn xoay quanh niềm ao ước và sự tuyệt vọng. Nhưng đến khi Ernest Miller Hemingway xuất hiện, tình yêu theo kiểu Fitzgerald thật sự vĩnh biệt thế giới Văn Chương Mỹ.

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Trong Văn Chương Pháp cũng vậy. Gustave Flaubert với “Madame Bovary,” và Stendal với “Le Rouge Et Le Noir – Ðỏ Và Ðen” đều không dám coi thường ái tình. Nhưng đến Albert Camus thì chẳng còn gì; tình yêu chỉ là một cảm xúc như bao cảm xúc khác, có điều kích thích hơn một chút, thế thôi.

Văn học Phương Tây đã tán thán về tình yêu như vậy. Còn Văn Học Phương Ðông thì sao?

Những chuyện tình Phương Ðông thông thường dư đầy nước mắt. Ngoài “Hồng Lâu Mộng,” nổi tiếng vì nước mắt của Lâm Ðại Ngọc, độc giả Việt Nam cũng có thể nhận thấy nước mắt, sự sầu muộn trải dài trong“Ðoạn Trường Tân Thanh” của Nguyễn Du. Khi viết “Kim Vân Kiều” Thanh Tâm Tài Nhân tuyên bố: “Trong thiên truyện này, Chữ Tình là một Ðại Kinh – sợi dây lớn xuyên suốt theo chiều dọc; Chữ Khổ là một Ðại Vĩ – sợi dây lớn xuyên suốt theo chiều ngang.” Riêng Nguyễn Du nói thẳng: “Tu là cõi phúc, tình là dây oan.”  Xuân Diệu lại nhận định: “Yêu là chết ở trong lòng một ít.”

Tiểu thuyết tình lãng mạn đầu tiên ở Việt Nam là “Tố Tâm” của Song An Hoàng Ngọc Phách, cũng không thoát khỏi định luật “Yêu thì khổ!” Tình yêu được các nhà văn Việt Nam mô tả bằng nhiều sắc thái đa dạng.“Cung Oán Ngâm Khúc” của Ôn Như Hầu Nguyễn Gia Thiều viết về tình yêu cô độc của người cung nữ, nghiêng bình phấn mốc chờ đợi đấng quân vương không bao giờ đến. “Chinh Phụ Ngâm” của Ðặng Trần Côn và Ðoàn Thị Ðiểm là tình yêu mê sảng. Người chinh phụ bị căng ra giữa hai thái cực: Lo sợ và hy vọng, tình trong giấc mộng muôn vàn cũng không. “Truyện Thúy Kiều” là tình yêu hoài niệm, nhớ nhung, xa cách. Tai họa của Thúy Kiều chính là ký ức của nàng, về mối tình bất diệt đầu đời: “Hồn còn mang nặng lời thề. Nát thân bồ liễu đền nghì trúc mai.”

Người Phương Tây nhận định: Tình yêu là sự đam mê, cuồng nhiệt, mù quáng, được tượng trưng bằng mũi tên của Thần Cupid, con trai Thần Venus. Tình yêu giữa Tristan và Yseult. Tình yêu của Samson đối với Delilah. Tình yêu của Quốc Vương Solomon đối với Hoàng Hậu Sheba. Tình yêu của Romeo và Juliet. Ngay cả nước Anh trầm lặng đầy sương mù, cũng sáng tạo ra được một chuyện tình đầy giông bão: “Wuthering Heights – Ðỉnh Gió Hú.” Thần chết bay lượn trên đầu của đôi tình nhân, ngay từ khi bốn mắt khát vọng nhìn nhau. Nhưng tình yêu mạnh hơn sự chết. Những người yêu nhau sẵn sàng trả giá cho khát vọng của họ. Quasimodo, chàng gù của Victor Hugo, vẫn ôm ghì xác chết của nàng Esmeralda khi đi vào cõi vĩnh hằng.

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Romeo and Juliet – nguồn PBS

Người Phương Ðông cũng chấp nhận cái chết, vì đó là tột đỉnh của bi kịch tình yêu. Nhưng lòng nhân đạo và tính đa cảm, khiến họ không muốn thần chết là kẻ chiến thắng cuối cùng. Họ muốn rằng cuộc sống hay định mệnh, phải đền bù cho sự cay nghiệt này. Thúy Kiều phải gặp lại Kim Trọng để “tình nhân lại gặp tình nhân, hoa xưa ong cũ mấy phân chung tình.” Hạnh phúc dù chỉ là sự hứa hẹn, cũng sẽ đến sau những ngày tháng phong trần đau khổ. Nguyễn Du khẳng định: “Trời còn để đó hôm nay / Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời.” “Chinh Phụ Ngâm” cũng chấm dứt trong niềm hy vọng: “Câu vui đối với câu sầu / Rượu mời cùng kể trước sau mọi lời.” Ngay cả nàng cung nữ của Ôn Như Hầu cũng gắng gượng: “Phòng khi động đến cửu trùng / Giữ sao cho được má hồng như xưa.” Quang Dũng thì mơ mộng: “Bao giờ ta gặp em lần nữa. Ngày ấy thanh bình chắc nở hoa. Ðã hết sắc mùa chinh chiến cũ. Em có bao giờ em nhớ ta?”

Chính niềm tin tưởng vào một ngày mai được ca hát bên nhau, mà trong những lời thề thốt của các cặp tình nhân Phương Ðông luôn luôn có câu “thệ hải minh sơn,” thậm chí mối tình có thể kéo dài đến kiếp sau. Như Thúy Kiều với Kim Trọng: “Tái sinh chưa dứt hương thề.” Hạnh phúc trong tình yêu, cuối cùng phải là “trên trời nguyện làm chim liền cánh, dưới đất nguyện làm cây liền cành.” Hay cho dẫu vạn dặm xa xăm, vẫn được “cùng nhau nhìn trăng sáng.” Ðó mới là ý nguyện trong tình yêu của người Phương Ðông.

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Hồng Lâu Mộng – nguồn sinacom

Hải Vân

·٠ • ● ♥- Hồng Anh st -♥ ● • ٠·


Page 2

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Find out the latest local and worldwide news.

  • 15 Tháng 9, 2022
  • Đăng tại Văn học nghệ thuật
  • Viết bởi Ban Chấp Hành

Tình yêu trong văn học nước ngoài

CHỊ TÔI 

TRẦN TIẾN

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Sự thật cảm động đằng sau ca khúc nổi tiếng “Chị Tôi” của nhạc sĩ Trần Tiến: “Cầu xây xong đã lâu không thấy người về đưa dâu…”

Bạn đang sao chép nội dung của page fb.com/1xuaxua. Nếu sử dụng cho blog cá nhân, vui lòng ghi rõ nguồn chuyenxua.vn kèm theo link bài viết. Nếu là website, kênh truyền thông hoặc liên quan đến thương mại, vui lòng liên hệ trước để được đồng ý. Mọi hình thức vi phạm bản quyền nội dung để kiếm tiền thông qua MMO đều sẽ bị report đến Facebook và Adsense

Sự thật cảm động đằng sau ca khúc nổi tiếng “Chị Tôi” của nhạc sĩ Trần Tiến: “Cầu xây xong đã lâu không thấy người về đưa dâu…”

Bạn đang sao chép nội dung của page fb.com/1xuaxua. Nếu sử dụng cho blog cá nhân, vui lòng ghi rõ nguồn chuyenxua.vn kèm theo link bài viết. Nếu là website, kênh truyền thông hoặc liên quan đến thương mại, vui lòng liên hệ trước để được đồng ý. Mọi hình thức vi phạm bản quyền nội dung để kiếm tiền thông qua MMO đều sẽ bị report đến Facebook và Adsense

Sự thật cảm động đằng sau ca khúc nổi tiếng “Chị Tôi” của nhạc sĩ Trần Tiến: “Cầu xây xong đã lâu không thấy người về đưa dâu…”

Bạn đang sao chép nội dung của page fb.com/1xuaxua. Nếu sử dụng cho blog cá nhân, vui lòng ghi rõ nguồn chuyenxua.vn kèm theo link bài viết. Nếu là website, kênh truyền thông hoặc liên quan đến thương mại, vui lòng liên hệ trước để được đồng ý. Mọi hình thức vi phạm bản quyền nội dung để kiếm tiền thông qua MMO đều sẽ bị report đến Facebook và Adsense

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn thi khúc kinh điển “Chị Tôi” của một Thi sĩ khuyết danhNhạc sĩ Trần Tiến.

Về nguồn gốc của thi phẩm “Chị Tôi” theo thông tin trong bài “Về cầu Đông nghe bài hát ‘Chị Tôi’ ” của ông Nguyễn Cao Tấn thì tác giả bài thơ này chính là một cựu sinh viên ở Trường Đại Học Xây Dựng (không rõ danh tánh) viết về cuộc đời của tác giả và người chị cả của mình. Cho đến năm 1980 thì NS Trần Tiến dùng bài thơ này phổ thành nhạc phẩm “Chị Tôi”. Nguyên tác bài thơ theo thể lục bát mở đầu bằng 4 câu:

Nhà tôi nằm ở ven sông Chiếc cầu nho nhỏ cong cong giữa đồng Hàng cau với lá trầu không

Chị tôi đem bán cầu Đông sớm chiều…

Về phía NS Trần Tiến mình vẫn chưa nghe thấy anh nói gì về chuyện này.

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Nhạc sĩ Trần Tiến.

Nhạc sĩ Trần Tiến tên thật Trần Việt Tiến, anh vừa là ca sĩ, vừa là một nhạc sĩ dòng nhạc trữ tình Việt Nam. Anh sinh ngày 16 tháng 5 năm 1947, ở một thôn bên dòng Sông Đáy, Tam Hiệp, Phúc Thọ, Hà Tây, trong khi gia đình anh đang chạy càn quân Pháp.

Anh sinh trưởng trong một gia đình khá giả ở Hà Nội. Sau 1954, do gia đình anh nằm trong thành phần tư sản, cơ hội học hành của anh ban đầu bị hạn chế. Theo lời anh từng kể, anh đã trải qua thời trẻ sống lang thang trong những ngõ nhỏ Hà Nội.

Trần Tiến có người anh ruột là ca sĩ Trần Hiếu, thân sinh của ca sĩ Trần Thu Hà.

Năm 16 tuổi, Trần Tiến làm hậu đài cho Đoàn Ca Múa Hà Nội. Sau một năm tự học, anh trở thành nghệ sĩ đơn ca của Đoàn và đi biểu diễn ở vùng tuyến lửa lúc bấy giờ như Quảng Bình, Vĩnh Linh.

Năm 1971, Trần Tiến bị sốt rét ác tính và trở ra Bắc. Anh theo học tại Nhạc Viện Hà Nội, tốt nghiệp khoa thanh nhạc và sáng tác năm 1978.

Năm 1987, anh thành lập ban nhạc rock Đen Trắng và lưu diễn dọc đất nước. Một số bài hát trong chương trình biểu diễn Đối thoại 87:

1. “Ý Nghĩ Trong Phòng Hải Quan”

2. “Đồng Hồ” – một bài hát trong đó mượn hình ảnh kim giây để chỉ những người lao động bị sách nhiễu, trong khi kim phút và kim giờ đại diện cho những ông chủ và tầng lớp quan liêu hưởng lợi.

3. “Trần Trụi 87” – ca khúc mạnh bạo nhất và gây tranh cãi nhất của anh.

Trần Tiến đã từng bị giam giữ ở Sài Gòn vì trình diễn những ca khúc này. Anh kể về việc được ông Nguyễn Văn Linh “cứu thoát” vì “Trần Tiến không kích động bạo loạn, Trần Tiến kích động yêu nước”.

Kể từ thập niên 1990, phong cách sáng tác của Trần Tiến có sự thay đổi từ pop đơn thuần sang phong cách dân gian đương đại và cũng giành được sự đón nhận của khán giả. Những sáng tác tiêu biểu cho phong cách này của anh bao gồm: “Tùy Hứng Lý Ngựa Ô”, “Ngẫu Hứng Sông Hồng”, “Quê Nhà”.

Năm 2005, ca khúc “Mưa Bay Tháp Cổ” của anh được ca sĩ Tùng Dương thể hiện thành công và giành giải “Bài hát của tháng” trong chương trình Bài Hát Việt. Năm 2006, những ca khúc của anh như “Bình Nguyên Xa Vắng”, “Ra Ngõ Mà Yêu”, “Lữ Khách Sông Hồng”, “Mưa Bay Tháp Cổ”, “Quê Nhà”… xuất hiện trong album “Đối Thoại 06” của ca sĩ Trần Thu Hà.

Năm 2007, anh nhận Giải Thưởng Văn Học Nghệ Thuật cho các tác phẩm “Chiếc Vòng Cầu Hôn” (1984), “Tùy Hứng Ngựa Ô” (1987), “Chị Tôi” (1997)…

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Thi khúc “Chị Tôi” (Thi sĩ khuyết danh & Nhạc sĩ Trần Tiến)

Nhà tôi trên bến sông có chiếc cầu nhỏ cong cong Hàng cau dưới nắng trong lá trầu không Chị tôi trông dễ thương bán rau chợ cầu Ðông í a

Chị tôi chưa lấy chồng.

Thời con gái lưng ong có bao người thầm mong theo Mẹ dục con gái yêu lấy chồng đi Chị thương hai đứa em thương mẹ già con đau í a

Chị tôi chưa lấy chồng.

Rồi mẹ tôi khuất xa, chúng tôi không còn thơ ngây Chị lại lo các em chuyện chồng con Ngày chia tay bến sông thấy chị buồn mà thương í a

Chị tôi chưa lấy chồng.

Rồi một đêm sáng trong có một người đàn ông qua Họ về xây chiếc cầu nối bờ sông Gặp chị tôi dễ thương mới xin lời cầu hôn í a

Chị cũng muốn lấy chồng.

Cầu xây xong đã lâu không thấy người về đưa dâu Để chị tôi ngóng chờ mắt lệ nhòa Hàng cau đâu trái cau bao lá trầu buồn rơi theo

Chị tôi chưa lấy chồng.

Nhiều năm xa cách xa tôi trở về làng quê thăm Nhìn hàng cau xác xơ lá trầu khô Mộ chị tôi bé xinh đứng bên cầu thương nhớ mêng mông Chị ơi sao vẫn chưa lấy chồng.

Chị tôi chưa lấy chồng…

Dưới đây mình có các bài:

– Về cầu Đông nghe bài hát “Chị tôi”
– Đô Thị Cổ Hoa Lư – Làng Cổ Yên Thành
– “Chị Tôi”- ca khúc bất hủ về phụ nữ khiến Trần Tiến sợ nhất

Cùng với 4 clips tổng hợp thi khúc “Chị Tôi” do chính NS Trần Tiến cùng các ca sĩ trong nước và hải ngoại diễn xướng để các bạn tiện việc tham khảo và thưởng thức.

Mời các bạn,

Túy Phượng

(Theo Wikipedia)

Chị tôi”- ca khúc bất hủ về phụ nữ khiến Trần Tiến sợ nhất

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Nhạc sĩ Trần Tiến sinh năm 1947 tại Hà Tây cũ. Ông được đông đảo khán giả yêu mến và mệnh danh là “Nhạc sĩ của những khúc du ca”. Trong số hàng trăm sáng tác nổi tiếng, những bài hát về phụ nữ chiếm số lượng khá lớn. Trong đó, ca khúc “Chị tôi” nằm lòng trong nhiều thế hệ khán giả Việt.

Xem Video Trần Tiến nghẹn ngào hát "Chị tôi":

Tìm hiểu thêm về nhạc sĩ Trần Tiến:

“Chị tôi” kể về cuộc đời của một người chị tảo tần sớm hôm, hy sinh cả tuổi thanh xuân và hạnh phúc riêng của mình để lo cho đàn em. Hát về ca khúc mộc mạc và da diết đến thắt lòng này, nhiều nghệ sĩ như Bằng Kiều, Quang Linh, Tùng Dương… đều từng mang đến cho khán giả sự xúc động và niềm đồng cảm riêng. Tuy nhiên, theo nhiều khán giả, “cha đẻ” của ca khúc- nhạc sĩ Trần Tiến là người thể hiện ca khúc này thành công nhất.

Tác giả của hàng loạt ca khúc đồng quê từng tâm sự rằng, đời nhạc sỹ, ca sỹ của ông sợ nhất là phải hát 2 ca khúc "Chị tôi" và "Vết chân tròn trên cát". Có lẽ khi những lời ca cất lên, trái tim người lính một thời ấy phải sống lại những nỗi đau mà ông đã trải qua. Những câu chữ mộc mạc, lối hát như tỷ tê kể chuyện, âm nhạc chân chất từ cây ghi ta nhuốm màu thời gian... lại tha thiết và da diết đến lạ.

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Về hoàn cảnh sáng tác ca khúc “Chị tôi”, Blogger Nguyễn Cao Tấn năm 2011 có viết:

“Bài thơ “Chị tôi” là của một cựu sinh viên trường Xây dựng sáng tác. Sau năm 1980, bài thơ này được Trần Tiến sử dụng để viết thành ca khúc nổi tiếng về số phận của những người thôn nữ. Đây là một tặng phẩm mà Trần Tiến đã gửi tặng người dân làng cổ Trường Yên (Hoa Lư - Ninh Bình), nơi có địa danh Cầu Đông nổi tiếng.

 

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Theo các cụ cao niên trong làng Yên Thành, nhân vật tôi- tức tác giả bài hát là con trai út trong gia đình có 2 con gái, một con trai. Ông sinh năm 1947, bố mất sớm, mẹ ông bị ốm liệt đến năm ông 20 tuổi thì mất. Người chị cả của ông sinh năm 1950, chị còn lại sinh năm 1945. Theo phong tục cũ thì con gái phải tang cha mẹ 3 năm, đó là lý do khiến người chị cả lỡ bước khi “người đàn ông” trong bài hát không đủ kiên nhẫn để chờ đợi nữa. Người đàn ông này cũng không rõ lai lịch ngoài việc về xây chiếc cầu nối bờ sông.

Sau khi chị cả mất, người em trai theo học đại học xây dựng và thường lui về sống cùng gia đình người chị thứ 2 lúc này cũng đã xa giá theo chồng. Vì thế mà những lần trở về cố hương của anh thường mang nhiều cảm xúc khi tất cả chỉ là những kỷ niệm và hồi ức bên nấm mồ người chị. Tác phẩm thơ của người kỹ sư xây dựng này trở lên nổi tiếng khi nó được đăng tải và nhạc sĩ Trần Tiến đã sử dụng để sáng tác ra bài hát “chị tôi”. Bài hát mang đậm triết lý nhân sinh sâu sắc về thân phận của người con gái khi mà xã hội còn trọng nam khinh nữ, không thể quyết định được số phận của mình”.

Video bài hát Chị tôi - Trần Thu Hà


Trong một lần giao lưu trực tuyến trên VnExpress, nhạc sĩ Trần Tiến từng được một độc giả hỏi “Liệu người chị trong bài Chị tôi có phải là chị ruột của chú? Và người ấy còn sống không?”. Trần Tiến đã trả lời: “Chị của chú vẫn còn sống nhưng vẫn thích bài hát chú viết về những người chị khác, chấp nhận những người bạn xưa đến nhà thắp nhang mình vì bài hát là sự thật cộng với tưởng tượng. Chị rất hãnh diện về bài hát này".

Trong chương trình Cuộc sống thường ngày của VTV, Trần Tiến cũng trả lời về thắc mắc này. Ông nói, “Trong ca khúc Chị tôi, có một nửa là tôi viết về chị ruột của tôi, còn một nửa là về những người chị khác, những người phụ nữ khiến tôi vô cùng khâm phục. Họ đã chịu đựng, hi sinh để lo lắng cho các em mà quên đi hạnh phúc riêng của mình”.

Tình yêu trong văn học nước ngoài

“Chị tôi” có lẽ là một trong số ít những nhạc phẩm kinh điển mà mỗi năm, khi tới ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3, không ít khán giả bồi hồi bật lại. Bởi dẫu cho không gian của thời bây giờ đã khác, sự hy sinh cũng mang màu sắc khác, nhưng nỗi niềm mà "Chị tôi" khơi lên trong trái tim người nghe vẫn mãi vẹn nguyên…“Chị tôi” có lẽ là một trong số ít những nhạc phẩm kinh điển mà mỗi năm, khi tới ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3, không ít khán giả bồi hồi bật lại. Bởi dẫu cho không gian của thời bây giờ đã khác, sự hy sinh cũng mang màu sắc khác, nhưng nỗi niềm mà "Chị tôi" khơi lên trong trái tim người nghe vẫn mãi vẹn nguyên…

Giao Anh

******

Minh oαn cho chàng kỹ sư trong Ьài hάt “chị tôi” củα nhạc sỹ Trần Tiến

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Bài thơ “Chị tôi” là củα một cựu sinh viên trường Xâγ dựng sάng tάc. Sαu năm 1980, Ьài thơ nàγ được Trần Tiến sử dụng để viết thành cα khúc nổi tiếng về số ρhận củα những người thôn nữ. Đâγ là một tặng ρhẩm mà Trần Tiến đã gửi tặng người dân làng cổ Trường Yên (Hoα Lư – Ninh Bình), nơi có địα dαnh Cầu Đông nổi tiếng.

 

Tình yêu trong văn học nước ngoài

Theo cάc cụ cαo niên trong làng Yên Thành, nhân vật tôi- tức tάc giả Ьài hάt là con trαi út trong giα đình có 2 con gάι, một con trαi. Ông sinh năm 1947, Ьố mất sớm, mẹ ông Ьị ốm liệt đến năm ông 20 tuổi thì mất. Người chị cả củα ông sinh năm 1940, chị còn lại sinh năm 1945. Theo ρhong tục cũ thì con gάι ρhải tαng chα mẹ 3 năm, đó là lý do khiến người chị cả lỡ Ьước khi “người đàn ông” trong Ьài hάt không đủ kiên nhẫn để chờ đợi nữα. Người đàn ông nàγ cũng không rõ lαi lịch ngoài việc về xâγ chiếc cầu nối Ьờ sông.

Sαu khi chị cả mất, người em trαi theo học đại học xâγ dựng và thường lui về sống cùng giα đình người chị thứ 2 lúc nàγ cũng đã xα giά theo chồng. Vì thế mà những lần trở về cố hương củα αnh thường mαng nhiều cảm xúc khi tất cả chỉ là những kỷ niệm và hồi ức Ьên nấm mồ người chị. Tάc ρhẩm thơ củα người kỹ sư xâγ dựng nàγ trở lên nổi tiếng khi nó được đăng tải và nhạc sĩ Trần Tiến đã sử dụng để sάng tάc rα Ьài hάt “Chị tôi”. Bài hάt mαng đậm triết lý nhân sinh sâu sắc về thân ρhận củα người con gάι khi mà xã hội còn trọng nαm khinh nữ, không thể quγết định được số ρhận củα mình”.

Năm chị mười tάm đẹρ nhất làng
Bαo người dạm hỏi rước kiệu sαng
Nhưng mà chị Ьảo: “còn chưα lớn,
Chẳng dάm làm dâu, sợ Ьẽ Ьàng”

Anh ở đô thành mới về đâγ
Công trình thủγ lợi chuẩn Ьị xâγ
Ngàγ kiα Ьất chợt vô tình thấγ
Chị cười duγên dάng – αnh đắm sαγ

Mùα Thu năm ấγ mưα nhiều quά
Công trình tạm hoãn lại ít hôm
Anh đi thăm hỏi quαnh làng xóm
Nhìn thấγ cô nàng dưới hoàng hôn

Hôm ấγ chiều mưα, nhuộm tím Ьuồn
Anh về thơ thẩn, nhớ chị luôn
Đêm ngồi ôm đàn nghêu ngαo hάt
Có người con gάι ngẩn ngơ hồn

Rồi trong một Ьuổi sάng Ьình minh
Anh liều gặρ chị để tỏ tình
E thẹn gật đầu, chị đồng ý
Mặt trời rạng rỡ mỉm cười xinh

Mấγ Ьận thu rồi mà chưα thấγ
Anh về thưα mẹ chuγện trầu cαu
Ai hỏi chị đều Ьênh αnh ấγ
Chắc đợi xâγ xong mấγ nhịρ cầu

Công trình hoàn thiện đã từ lâu
Anh về rα mắt mẹ nàng dâu
Mẹ αnh mỉm cười, ưng chị lắm
Chỉ đợi tới ngàγ họ Ьên nhαu

Rồi lại công trình , lại đi xα
Chẳng được mấγ khi về thăm nhà
Thời giαn cho chị ngàγ thưα thớt
Chị ngóng mỏi mòn trong thiết thα

Một Ьuổi chiều ấγ – chiều mùα đông
Hẹn ước chị Ьuông, chị lấγ chồng
Lά thư chị viết cho người cũ
Dòng chữ lem hồng giọt tình ʋσпg

Anh trở về đâγ lúc chiều hôm
Chị gάι ngàγ xưα đã không còn
Mộ chị nằm đó giờ xαnh cỏ
Hôm ấγ chiều mưα nhuộm tím Ьuồn

Anh ghé nhà Chị, gặρ đứα em
Nó kể chuγện xưα lệ ướt mèm
“Năm đó nước về đâγ lớn quά
Chị không chạγ kịρ Ьởi trời đêm”

Mới nói vài câu đã vỡ òα
“Chị dặn rằng αnh đαng ở xα
Chuγện nàγ sẽ khiến αnh Ьuồn lắm
Đành dối αnh, chị theo người tα”

Anh đứng lặng γên giữα hoàng hôn
Cũng Ьuổi chiều mưα ướt mất hồn
Khóc người con gάι năm mười tάm
Anh về thơ thẩn nhớ chị luôn

Anh có Ьuồn không?
Có Ьuồn không?
Anh có Ьuồn không?
Có Ьuồn không?
Người tα quên rồi
Người tα Ьỏ
Bỏ con đò nhỏ
Bỏ dòng sông
Anh có Ьuồn không?
Có Ьuồn không?

Theo : Tâm Hồn Thơ Cα Việt

Kim Phượng sưu tầm tổng hợp

Tình yêu trong văn học nước ngoài

“Chị Tôi” là một ca khúc nổi tiếng của nhạc sĩ Trần Tiến được đông đảo người yêu nhạc Việt yêu thích bởi những lời ca da diết, trầm buồn, luyến thương đến thắt lòng. Ca khúc gây được sự đồng cảm lớn với người nghe bởi nó kể về một người chị rất điển hình trong xã hội Việt Nam. Đó là người chị đẹp người đẹp nết, có bao chàng trai theo đuổi nhưng vẫn lần nữa mãi không chịu lấy chồng vì lo cho mẹ già đau bệnh và hai em còn nhỏ.

Bạn đang sao chép nội dung của page fb.com/1xuaxua. Nếu sử dụng cho blog cá nhân, vui lòng ghi rõ nguồn chuyenxua.vn kèm theo link bài viết. Nếu là website, kênh truyền thông hoặc liên quan đến thương mại, vui lòng liên hệ trước để được đồng ý. Mọi hình thức vi phạm bản quyền nội dung để kiếm tiền thông qua MMO đều sẽ bị report đến Facebook và Adsense

Sự thật cảm động đằng sau ca khúc nổi tiếng “Chị Tôi” của nhạc sĩ Trần Tiến: “Cầu xây xong đã lâu không thấy người về đưa dâu…”

Bạn đang sao chép nội dung của page fb.com/1xuaxua. Nếu sử dụng cho blog cá nhân, vui lòng ghi rõ nguồn chuyenxua.vn kèm theo link bài viết. Nếu là website, kênh truyền thông hoặc liên quan đến thương mại, vui lòng liên hệ trước để được đồng ý. Mọi hình thức vi phạm bản quyền nội dung để kiếm tiền thông qua MMO đều sẽ bị report đến Facebook và Adsense

Sự thật cảm động đằng sau ca khúc nổi tiếng “Chị Tôi” của nhạc sĩ Trần Tiến: “Cầu xây xong đã lâu không thấy người về đưa dâu…”

Bạn đang sao chép nội dung của page fb.com/1xuaxua. Nếu sử dụng cho blog cá nhân, vui lòng ghi rõ nguồn chuyenxua.vn kèm theo link bài viết. Nếu là website, kênh truyền thông hoặc liên quan đến thương mại, vui lòng liên hệ trước để được đồng ý. Mọi hình thức vi phạm bản quyền nội dung để kiếm tiền thông qua MMO đều sẽ bị report đến Facebook và Adsense

“Chị Tôi” là một ca khúc nổi tiếng của nhạc sĩ Trần Tiến được đông đảo người yêu nhạc Việt yêu thích bởi những lời ca da diết, trầm buồn, luyến thương đến thắt lòng. Ca khúc gây được sự đồng cảm lớn với người nghe bởi nó kể về một người chị rất điển hình trong xã hội Việt Nam. Đó là người chị đẹp người đẹp nết, có bao chàng trai theo đuổi nhưng vẫn lần nữa mãi không chịu lấy chồng vì lo cho mẹ già đau bệnh và hai em còn nhỏ.

Bạn đang sao chép nội dung của page fb.com/1xuaxua. Nếu sử dụng cho blog cá nhân, vui lòng ghi rõ nguồn chuyenxua.vn kèm theo link bài viết. Nếu là website, kênh truyền thông hoặc liên quan đến thương mại, vui lòng liên hệ trước để được đồng ý. Mọi hình thức vi phạm bản quyền nội dung để kiếm tiền thông qua MMO đều sẽ bị report đến Facebook và Adsens

“Chị Tôi” là một ca khúc nổi tiếng của nhạc sĩ Trần Tiến được đông đảo người yêu nhạc Việt yêu thích bởi những lời ca da diết, trầm buồn, luyến thương đến thắt lòng. Ca khúc gây được sự đồng cảm lớn với người nghe bởi nó kể về một người chị rất điển hình trong xã hội Việt Nam. Đó là người chị đẹp người đẹp nết, có bao chàng trai theo đuổi nhưng vẫn lần nữa mãi không chịu lấy chồng vì lo cho mẹ già đau bệnh và hai em còn nhỏ.

Bạn đang sao chép nội dung của page fb.com/1xuaxua. Nếu sử dụng cho blog cá nhân, vui lòng ghi rõ nguồn chuyenxua.vn kèm theo link bài viết. Nếu là website, kênh truyền thông hoặc liên quan đến thương mại, vui lòng liên hệ trước để được đồng ý. Mọi hình thức vi phạm bản quyền nội dung để kiếm tiền thông qua MMO đều sẽ bị report đến Facebook và Adsense

Xem thêm...

Theo dõi RSS này