Kỹ năng truyền đạt thông tin tiếng anh

Các chúng ta đang biết từng nào nhiều collocations cùng với KNOWLEDGE rồiCùng chrissiemanby.com tổng đúng theo lại các một số collocations của KNOWLEDGE cùng với hễ trường đoản cú trong trắng nay ngay nhé

quý khách sẽ xem: Truyền đạt kỹ năng và kiến thức giờ đồng hồ anh là gìQuý khách hàng vẫn xem: Truyền đạt kỹ năng giờ anh là gì

Kỹ năng truyền đạt thông tin tiếng anh


1.Bạn đang xem: Truyền đạt kiến thức tiếng anh là gì

BROADEN KNOWLEDGE = Expand your knowledge – không ngừng mở rộng kiến thức

Example: The best way khổng lồ expvà your knowledge of world affairs is to lớn read a good web11_newspaper everyday.

Bạn đang xem: Truyền đạt kiến thức tiếng anh là gì

( giải pháp tốt nhất để không ngừng mở rộng kiến thức và kỹ năng của chúng ta về tình trạng thế giới là đọc 1 tờ báo xuất sắc hàng ngày)

2. PROVIDE KNOWLEDGE: cung ứng con kiến thức

Example: This small booklet provides background knowledge lớn the school.

( cuốn sách bé dại này cung cấp kiến thức nền các về trường)

3. USE KNOWLEDGE – thực hiện loài kiến thức

You never know when it might come in handy.Bạn vẫn xem: Truyền đạt kiến thức giờ anh là gì

Đang xem: Kiến thức giờ anh là gì

HAVE A GOOD WORKING KNOWLEDGE OF STH – bao gồm kỹ năng và kiến thức xuất sắc về cái gì

( bạn ko duy nhất thiết phải là một trong Chuyên Viên, tuy vậy chúng tôi ao ước chờ là bạn tất cả kiến thức và kỹ năng tốt về đồ gia dụng ăn)

5.

Xem thêm: Cách Chế Biến Rong Sụn Khô, Chè Rong Sụn Món Ngon Giải Nhiệt Ngày Hè

HAVE DEEP KNOWLEDGE OF X – tất cả kiến thức sâu rộng về mẫu gì

( tôi gồm kỹ năng và kiến thức sâu về lịch sử)

6. HAVE A LOT / MUCH KNOWLEDGE OF STH – có rất nhiều kỹ năng và kiến thức về cái gì

Example: Many of these students bởi vì not have much knowledge of their own country.

( không ít sinch viên không có tương đối nhiều kỹ năng về chủ yếu tổ quốc của họ.)

7. ACQUIRE KNOWLEDGE – lĩnh hội loài kiến thức

Example: Travelling is a great way to acquire your knowledge about tourism

( đi du lịch là 1 trong những trong những phương pháp tuyệt đối hoàn hảo để lĩnh hội thêm kỹ năng về du lịch mang lại bạn)

8. SHARE KNOWLEDGE – share con kiến thức

9.SHOW OFF KNOWLEDGE – khoe khoang loài kiến thức

10.APPLY PRACTICAL KNOWLEDGE – áp dụng kiến thức thực tế

Example: In order lớn present well, you need to apply practical knowledge of public speaking skill

( để diễn giả được giỏi, bạn cần phải áp dụng kỹ năng thực tế về kỹ năng nói trước đám đông vào)

11.IMPROVE KNOWLEDGE – nâng cấp kiến thức

P/s: Tất cả những bài học nội dung của chrissiemanby.com xây cất gần như dựa trên tìm hiểu thêm của các nguồn an toàn và tin cậy nlỗi vnexpress, Engvid hoặcwww.dictionary.cambridge.orgcùng các sách Vocabulary in use series cùng với kỹ năng những năm tay nghề của đội hình giảng viên của chrissiemanby.com cũng giống như kinh nghiệm nhiều năm của những examiners. Hi vọng để giúp ích được cho các bạn học viên của chrissiemanby.com nói riêng và fan đắm say giờ đồng hồ Anh thích hợp càng ngày càng học tập giỏi giờ Anh hen

Like cùng Follow fanpage chrissiemanby.com English Centre để update thêm những trường đoản cú vựng cùng Sample mẫu mã HOT độc nhất vô nhị vào IELTS!

Tmê say gia tức thì cộng đồng IELTS SPEAKING tại chrissiemanby.com : https://bitly.vn/1vby để cập nhật những bài học cũng như đề thi IELTS tiên tiến nhất từ bỏ cộng đồng các bạn học tập viên của chrissiemanby.com.

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Total number of language pairs: 524
Total number of translations (in millions): 15

Improved: Dutch<>French

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in your browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

  • Goran Igaly – author of the initial English-Croatian database
  • Natali Kralj – author of the Dutch-Croatian dictionary
  • Jim Breen – author of the Japanese-English dictionary
  • Besiki Sisauri – author of the English-Georgian dictionary
  • Giorgi Chavchanidze – author of the several Georgian dictionaries
  • Authors of the Chinese-English dictionary
  • Authors of the French-Japanese dictionary
  • Authors of the German-Japanese dictionary
  • Jerzy Kazojć – for excellent dictionaries collection
  • Rajesh – for help with English-Tamil and German-Tamil dictionary
  • Chinese-German dictionary adapted from: "The free Chinese-German dictionary"
  • Grazio Falzon – author of the English-Maltese dictionary
  • András Tuna – for smart suggestions about improving this site
  • Aleksa Pavlešin – author of the Croatian-Ukrainian conversation manual – for allowing EUdict to use partial content of the manual
  • Interface translation: Tomislav Kuzmić (Croatian), Vasudevan Tirumurti, Fahim Razick (Tamil), Matti Tapanainen (Finnish), Ebru Bağlan (Turkish), Arsene Ionuț, Cristina Crisan (Romanian), Daiva Macijauskė (Lithuanian), Tetiana M. (Ukrainian), András Tuna (Hungarian), Jakob Lautrup Nysom (Danish), Andre Abdullin, Elena Zvaritch (Russian), Catherine Györvàry (French), Gab M., Klaus Röthig (Portuguese), Marcin Orzełek (Polish), Stefanija Madzoska, Daniel Matrakoski (Macedonian), Selina Lüdecke, P. H. Claus (German), Vangelis Katsoulas (Greek), Roberto Marchesi (Italian), Robin van der Vliet (Esperanto), Reno Rake (Indonesian), Nahuel Rodríguez (Spanish), Gao Pan (Chinese), Hoài Sang Lăng (Vietnamese), Seanán Ó Coistín (Irish)

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Kỹ năng truyền đạt thông tin là cốt lõi của mọi hoạt động giao tiếp. Truyền tải thông tin hiệu quả vừa tiết kiệm được thời gian, vừa đạt hiệu quả giao tiếp giúp mang lại lợi ích lớn hơn cho bạn trong cuộc sống cũng như công việc.

Tuy nhiên không phải lúc nào bạn cũng đạt được mục đích truyền đạt thông tin như mong muốn. Dưới đây là 4 kỹ năng giúp bạn truyền đạt thông tin hiệu quả mà bạn có thể áp dụng trong các buổi phỏng vấn kiếm việc hoặc trong công việc hàng ngày.

Kỹ năng truyền đạt thông tin tiếng anh

CareerLink là nhà cung cấp dịch vụ tuyển dụng nhân sự chuyên nghiệp cho các doanh nghiệp

Chuẩn bị thật kỹ trước khi truyền đạt thông tin

Không có gì là thừa khi chuẩn bị thật kỹ trước khi truyền đạt thông tin với đồng nghiệp, cấp trên hay đối tác, khách hàng. Sự chuẩn bị này quyết định hơn 50% sự thành công của bạn trong buổi giao tiếp. Nó giúp bạn truyền tải chính xác nội dung, rõ ràng và mạch lạc, hiệu quả và hấp dẫn.

Thực tế, nhiều người vì quá tự tin vào khả năng truyền đạt nên đã bỏ qua khâu chuẩn bị dẫn đến hiệu quả thấp.

Trong quá trình chuẩn bị, bạn cần xác định người nghe là ai để tìm ra hình thức truyền tải, xây dựng nội dung phù hợp. Để thu hút hơn, bạn cần tìm cách tạo điểm nhấn. Ngoài ra bạn cũng cần chuẩn bị tâm lý để đảm bảo sự chú tâm trong khi truyền đạt; chuẩn bị về ngoại hình để có sự tự tin nhất định. 

Kỹ năng truyền đạt thông tin tiếng anh

Chuẩn bị trước khi nói giúp giao tiếp hiệu quả hơn

Sử dụng ngôn ngữ cơ thể và không nói giọng địa phương

Nói giọng địa phương không phải là “cái tội” nhưng nếu bạn vừa bị giọng địa phương lại vừa mắc lỗi chính tả đồng nghĩa với việc bạn thiếu kỹ năng truyền đạt thông tin cơ bản. Vì thế, hãy cố gắng giao tiếp bằng giọng điệu và ngôn ngữ phổ thông. Hoặc ít nhất là bạn không được sai lỗi chính tả, không dùng những từ ngữ “lóng”, đảm bảo phát âm chuẩn và rõ ràng.

Ngoài ra để việc truyền đạt sinh động hơn, bạn nên linh hoạt và tận dụng ngôn ngữ cơ thể chẳng hạn như tư thế ngồi hay đứng, tần suất đi lại hay cách bạn sử dụng ánh mắt, nụ cười, cử chỉ tay... Tất cả đều cần tới sự rèn luyện để đạt sự nhịp nhàng và tạo được sự thu hút với người đối diện.

Kỹ năng truyền đạt thông tin tiếng anh

Hạn chế nói giọng địa phương và nên dùng ngôn ngữ cơ thể để giao tiếp thêm sinh động

Truyền đạt theo nguyên tắc “Đúng - Đủ - Hay”

Ngày nay, có quá nhiều kênh để tiếp cận thông tin, có quá nhiều thứ khiến người khác dễ bị phân tâm và thu hút nên nhiều người có xu hướng thiếu kiên nhẫn thậm chí bỏ giữa chừng các buổi trò chuyện có nhịp độ chậm hay nói dài dòng, lan man.

Vì thế, bạn cần áp dụng nguyên tắc đúng - đủ - hay khi truyền tải. Đầu tiên, hãy xác định điều bạn cần nói để có thể truyền tải đúng, chính xác, ngắn gọn nhưng đủ ý. Sau đó, bạn có thể thêm thắt những hành động sáng tạo khác để nội dung thu hút hơn, hấp dẫn hơn, ví dụ như đưa vào một vài tình huống thực tế, hay một câu chuyện hài...

Bạn không nên quá lạm dụng kiến thức, tỏ ra quá am hiểu, điều gì cũng biết nhưng lại không có khả năng kiểm soát, điều tiết khiến buổi truyền đạt thông tin dài dòng thậm chí lạc đề. Điều đó có thể khiến bạn bị đánh giá là thiếu chuyên nghiệp.

Tranh luận

Việc truyền đạt thông tin chỉ thực sự hiệu quả, hấp dẫn khi người đối diện tập trung lắng nghe và phản biện lại nội dung, quan điểm của bạn.

Để người nghe hứng thú tranh luận, phản biện lại bạn cũng là một nghệ thuật. Không phải cố tình nói sai để họ phản biện mà bạn phải biết cách xoáy vào nội dung họ quan tâm, khơi gợi sự thích thú của họ, từ đó thúc đẩy họ bộc lộ quan điểm.

Khi đối phương phản biện, hãy chú tâm lắng nghe và bày tỏ sự tôn trọng. Tất nhiên bạn cần biết cách kiểm soát để đảm bảo cuộc tranh luận văn minh và ở trong khoảng thời gian phù hợp.

Trên đây là các kỹ năng truyền đạt thông tin hiệu quả mang lại lợi ích cho bạn trong công việc và cuộc sống. Tất nhiên để trở thành người truyền đạt thông tin xuất sắc, bạn cần thời gian rèn luyện một cách nghiêm túc và lâu dài.

Theo Nguyễn Lý